“对面抚掌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“对面抚掌”出自哪首诗?

答案:对面抚掌”出自: 宋代 释心月 《丰干寒拾赞 其七》, 诗句拼音为: duì miàn fǔ zhǎng

问题2:“对面抚掌”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“对面抚掌”已经是第一句了。

问题3:“对面抚掌”的下一句是什么?

答案:对面抚掌”的下一句是: 两镜相照 , 诗句拼音为: liǎng jìng xiāng zhào ,诗句平仄:仄仄○仄

“对面抚掌”全诗

丰干寒拾赞 其七 (fēng gān hán shí zàn qí qī)

朝代:宋    作者: 释心月

对面抚掌,两镜相照。
双磵与五峰,冷地齐失笑。
唤作普贤还料掉。

仄仄仄仄,仄仄○仄。
平仄仄仄平,仄仄平仄仄。
仄仄仄平平仄仄。

duì miàn fǔ zhǎng , liǎng jìng xiāng zhào 。
shuāng jiàn yǔ wǔ fēng , lěng dì qí shī xiào 。
huàn zuò pǔ xián huán liào diào 。

“对面抚掌”繁体原文

豐干寒拾贊 其七

對面撫掌,兩鏡相照。
雙磵與五峰,冷地齊失笑。
喚作普賢還料掉。

“对面抚掌”全诗注音

duì miàn fǔ zhǎng , liǎng jìng xiāng zhào 。

对面抚掌,两镜相照。

shuāng jiàn yǔ wǔ fēng , lěng dì qí shī xiào 。

双磵与五峰,冷地齐失笑。

huàn zuò pǔ xián huán liào diào 。

唤作普贤还料掉。

“对面抚掌”全诗翻译

译文:

抚掌对面,两面镜子相互映照。
双磵与五峰,冷漠地齐声失笑。
被称为普贤的归来,预示着一场大的变故。
这首诗描述了两面镜子相对而立,映照出对面的景象。双磵和五峰这两个地名被用来象征冷漠和笑声,暗示着人们的态度和情感。最后一句提到普贤归来,暗示了某种重要事件的发生。整首诗抒发了作者对社会变迁和人情冷暖的观察和感悟。

“对面抚掌”诗句作者释心月介绍:

释心月(?~一二五四),字石溪,号佛海,俗姓王,眉山(今属四川)人。历住建康府报恩寺,能仁寺。理宗嘉熙二年(一二三八),入住蒋山太平兴国寺。迁平江府虎丘山云岩寺。淳佑六年(一二四六),入住临安府灵隠景德寺。十年,迁径山兴圣万寿寺。宝佑二年卒。爲掩室禅师法嗣。有《石溪心月禅师语录》三卷、《传衣石溪佛海禅师杂录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附孙震《石溪心月禅师语录序》、杨栋《御书传衣庵记》。 释心月诗,以辑自《语录》的诗及《语录》、《杂录》中单编的诗合编爲四卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“对面抚掌”相关诗句: