“若有尘埃何处隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“若有尘埃何处隔”出自哪首诗?

答案:若有尘埃何处隔”出自: 宋代 石象之 《不见如师 隔尘亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ruò yǒu chén āi hé chù gé ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“若有尘埃何处隔”的上一句是什么?

答案:若有尘埃何处隔”的上一句是: 病膜烦襟斗顿开 , 诗句拼音为: bìng mó fán jīn dòu dùn kāi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“若有尘埃何处隔”的下一句是什么?

答案:若有尘埃何处隔”的下一句是: 此中自是少尘埃 , 诗句拼音为: cǐ zhōng zì shì shǎo chén āi ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“若有尘埃何处隔”全诗

不见如师 隔尘亭 (bù jiàn rú shī gé chén tíng)

朝代:宋    作者: 石象之

山椒亭榭适徘徊,病膜烦襟斗顿开。
若有尘埃何处隔,此中自是少尘埃。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

shān jiāo tíng xiè shì pái huái , bìng mó fán jīn dòu dùn kāi 。
ruò yǒu chén āi hé chù gé , cǐ zhōng zì shì shǎo chén āi 。

“若有尘埃何处隔”繁体原文

不見如師 隔塵亭

山椒亭榭適徘徊,病膜煩襟斗頓開。
若有塵埃何處隔,此中自是少塵埃。

“若有尘埃何处隔”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
山椒亭榭适徘徊,病膜烦襟斗顿开。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
若有尘埃何处隔,此中自是少尘埃。

“若有尘埃何处隔”全诗注音

shān jiāo tíng xiè shì pái huái , bìng mó fán jīn dòu dùn kāi 。

山椒亭榭适徘徊,病膜烦襟斗顿开。

ruò yǒu chén āi hé chù gé , cǐ zhōng zì shì shǎo chén āi 。

若有尘埃何处隔,此中自是少尘埃。

“若有尘埃何处隔”全诗翻译

译文:
山椒亭榭适宜徘徊,心烦意乱如同襟斗顿开。
如果有尘埃,又何处能隔绝?在这里,自然少尘埃。

全文

总结:

这篇古文表达了在山椒亭榭逗留时,心情烦躁不安,仿佛内心的尘埃烦扰不已。然而,作者认为尘埃无处不在,不必追求避免,只需在这舒适的环境中自得其乐,心境便能宁静下来。

“若有尘埃何处隔”总结赏析

赏析:这首诗《不见如师 隔尘亭》是石象之创作的一首古诗,通过描写隔尘亭的景致,表达了诗人内心的愁苦之情。诗人在亭中独坐,似乎在等待什么,却感到内心的不安和烦躁。
首句“山椒亭榭适徘徊”中,山椒亭是一处景点,诗人站在亭中,徘徊不定,暗示了他的焦虑和不安。接着,“病膜烦襟斗顿开”表达了诗人内心的不安定,襟怀烦躁,似乎有一层难以排遣的病态情感。
然后诗人提出了一个问题,“若有尘埃何处隔,此中自是少尘埃”。这句话探讨了尘埃的隔离和净化,暗示诗人渴望摆脱世俗的尘埃,寻求内心的宁静和净化。亭中的环境与外界形成鲜明的对比,亭内似乎是一片清净之地。
总体而言,这首诗以隔尘亭为背景,通过景物的描写,表达了诗人内心的烦躁和对宁静的向往,反映了人生苦闷与追求内心安宁的矛盾。

“若有尘埃何处隔”诗句作者石象之介绍:

石象之,字简夫,越州新昌(今属浙江)人(明万历《新昌县志》卷一○)。仁宗庆历二年(一○四二)进士,官太子中允(清雍正《浙江通志》卷一二三)。今录诗五首。更多...

“若有尘埃何处隔”相关诗句: