首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 春暮 其一 > 刚被炎光继日催

“刚被炎光继日催”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“刚被炎光继日催”出自哪首诗?

答案:刚被炎光继日催”出自: 宋代 向敏中 《春暮 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gāng bèi yán guāng jì rì cuī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“刚被炎光继日催”的上一句是什么?

答案:刚被炎光继日催”的上一句是: 不甘淑景随风变 , 诗句拼音为: bù gān shū jǐng suí fēng biàn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“刚被炎光继日催”的下一句是什么?

答案:刚被炎光继日催”的下一句是: 弱柳绿浓还易合 , 诗句拼音为: ruò liǔ lǜ nóng huán yì hé ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“刚被炎光继日催”全诗

春暮 其一 (chūn mù qí yī)

朝代:宋    作者: 向敏中

恨别春归酒满杯,残芳缭绕旧亭台。
不甘淑景随风变,刚被炎光继日催
弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。
明年复与君相约,重遣阳和早到来。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hèn bié chūn guī jiǔ mǎn bēi , cán fāng liáo rào jiù tíng tái 。
bù gān shū jǐng suí fēng biàn , gāng bèi yán guāng jì rì cuī 。
ruò liǔ lǜ nóng huán yì hé , yāo táo hóng jìn gèng nán kāi 。
míng nián fù yǔ jūn xiāng yuē , chóng qiǎn yáng hé zǎo dào lái 。

“刚被炎光继日催”繁体原文

春暮 其一

恨別春歸酒滿杯,殘芳繚繞舊亭臺。
不甘淑景隨風變,剛被炎光繼日催。
弱柳綠濃還易合,夭桃紅盡更難開。
明年復與君相約,重遣陽和早到來。

“刚被炎光继日催”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
恨别春归酒满杯,残芳缭绕旧亭台。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
不甘淑景随风变,刚被炎光继日催。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
明年复与君相约,重遣阳和早到来。

“刚被炎光继日催”全诗注音

hèn bié chūn guī jiǔ mǎn bēi , cán fāng liáo rào jiù tíng tái 。

恨别春归酒满杯,残芳缭绕旧亭台。

bù gān shū jǐng suí fēng biàn , gāng bèi yán guāng jì rì cuī 。

不甘淑景随风变,刚被炎光继日催。

ruò liǔ lǜ nóng huán yì hé , yāo táo hóng jìn gèng nán kāi 。

弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。

míng nián fù yǔ jūn xiāng yuē , chóng qiǎn yáng hé zǎo dào lái 。

明年复与君相约,重遣阳和早到来。

“刚被炎光继日催”全诗翻译

译文:
心中怀着离别之恨,春天已归去,酒杯满满而饮。旧时的亭台上,残存的花香缭绕。
我不甘心美好的景色随风消逝,才刚被温柔的阳光继续推进。
柔弱的柳树绿意浓郁,却容易合拢;娇艳的桃花已尽,再难开放。
明年再次与你相约,期待阳光温暖的早日到来。



总结:

这首诗表达了诗人对春天离别的痛苦之情。他留恋春天的美好,却无法阻止春光的流逝。诗中通过描绘残留的花香、弱柳和凋谢的夭桃,展现了光阴易逝的无奈和无常的美好。然而,诗人依然怀揣着希望,期待明年再次与心爱之人相聚,并期盼着阳光早日降临。整首诗情感真挚,意境优美,展示了诗人对自然变迁和生命的深刻思考。

“刚被炎光继日催”诗句作者向敏中介绍:

向敏中(九四九~一○二○),字常之,开封(今属河南)人。太宗太平兴国五年(九八○)进士。历知制诰、枢密直学士,以右谏议大夫同知枢密院事。真宗咸平元年(九九八),拜兵部侍郎,参知政事。三年,爲河北、河东宣抚大使。四年,拜同平章事,充集贤殿大学士。坐事罢相,以户部侍郎出知永兴军。大中祥符五年(一○一二)复拜同平章事。天禧元年(一○一七)加吏部尚书,进左仆射,监修国史。四年卒,年七十二。谥文简,累赠燕王。有文集十五卷,已佚。《宋史》卷二八二有传。今录诗十一首。更多...

“刚被炎光继日催”相关诗句: