“走马城东玉仙醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“走马城东玉仙醉”出自哪首诗?

答案:走马城东玉仙醉”出自: 宋代 晁说之 《赠京师少年在海陵者》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zǒu mǎ chéng dōng yù xiān zuì ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“走马城东玉仙醉”的上一句是什么?

答案:走马城东玉仙醉”的上一句是: 不忿西京谷雨花 , 诗句拼音为: bù fèn xī jīng gǔ yǔ huā ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“走马城东玉仙醉”的下一句是什么?

答案:走马城东玉仙醉”的下一句是: 着身海角敢咨嗟 , 诗句拼音为: zhe shēn hǎi jiǎo gǎn zī jiē ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“走马城东玉仙醉”全诗

赠京师少年在海陵者 (zèng jīng shī shào nián zài hǎi líng zhě)

朝代:宋    作者: 晁说之

夷门子弟逞豪华,不忿西京谷雨花。
走马城东玉仙醉,着身海角敢咨嗟。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

yí mén zǐ dì chěng háo huá , bù fèn xī jīng gǔ yǔ huā 。
zǒu mǎ chéng dōng yù xiān zuì , zhe shēn hǎi jiǎo gǎn zī jiē 。

“走马城东玉仙醉”繁体原文

贈京師少年在海陵者

夷門子弟逞豪華,不忿西京穀雨花。
走馬城東玉仙醉,着身海角敢咨嗟。

“走马城东玉仙醉”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
夷门子弟逞豪华,不忿西京谷雨花。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
走马城东玉仙醉,着身海角敢咨嗟。

“走马城东玉仙醉”全诗注音

yí mén zǐ dì chěng háo huá , bù fèn xī jīng gǔ yǔ huā 。

夷门子弟逞豪华,不忿西京谷雨花。

zǒu mǎ chéng dōng yù xiān zuì , zhe shēn hǎi jiǎo gǎn zī jiē 。

走马城东玉仙醉,着身海角敢咨嗟。

“走马城东玉仙醉”全诗翻译

译文:
夷门的后代们炫耀奢华,对比起西京的谷雨花而不满。
骑马飞驰至城东的玉仙地,沉醉其中;敢于展现自己的才华,就像站在海角高声咨嗟。
总结:全文:这段古文描写了夷门子弟自恃门第高贵而显摆豪华,对比而来,他们对西京谷雨花的奢华仍然不满,随后,叙述了一个人骑马奔向城东的玉仙地,陶醉其中,勇于展现自我,像站在海角高声呼喊的形象。

“走马城东玉仙醉”总结赏析

赏析::
这首诗《赠京师少年在海陵者》是晁说之创作的。诗人以海陵地为背景,表达了对京师少年豪华生活的羡慕和向往,同时也表现了自己对京师生活的不满和渴望。整首诗情感丰富,言辞豪放。
首句“夷门子弟逞豪华”中,夷门指海陵地,子弟指那里的年轻人。诗人以“逞豪华”来形容他们,表现了他们过于奢华的生活方式。接着,诗人提到“不忿西京谷雨花”,西京是指京师,谷雨花则指的是京师的繁华景象。诗人之所以“不忿”,是因为他对京师的繁华感到羡慕,但却身处海陵,无法亲临其境。
第二句“走马城东玉仙醉”,通过“走马”和“玉仙醉”这些形象生动的词语,展示了京师年轻人豪放不羁的生活方式。而“着身海角敢咨嗟”表达了诗人对自己生活的不满和渴望。海角指的是边远地方,诗人感到孤独和无奈,渴望能够改变自己的生活状况。
整首诗通过对海陵和京师生活的对比,表现了诗人的情感和思考,同时也反映了社会阶层的不平等。诗人希望能够摆脱海陵的束缚,追逐更好的生活。
标签: 对比、社会阶层、向往、不满

“走马城东玉仙醉”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“走马城东玉仙醉”相关诗句: