“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”出自哪首诗?

答案:身如寒木心芽(一作「牙」)绝”出自: 唐代 智闲 《赠同住归寂颂(一作《归寂吟赠同住》)》, 诗句拼音为: shēn rú hán mù xīn yá ( yī zuò 「 yá 」 ) jué

问题2:“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”的上一句是什么?

答案:身如寒木心芽(一作「牙」)绝”的上一句是: 共辞城郭乐山居 , 诗句拼音为: gòng cí chéng guō lè shān jū

问题3:“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”的下一句是什么?

答案:身如寒木心芽(一作「牙」)绝”的下一句是: 不话唐言休梵书 , 诗句拼音为: bù huà táng yán xiū fàn shū ,诗句平仄:仄仄

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”全诗

赠同住归寂颂(一作《归寂吟赠同住》) (zèng tóng zhù guī jì sòng yī zuò 《 guī jì yín zèng tóng zhù 》 )

朝代:唐    作者: 智闲

同住道人七十余,共辞城郭乐山居。
身如寒木心芽(一作「牙」)绝,不话唐言休梵书。
心期尽处身虽丧,如来弟子沙门样。
深信共崇鉢塔成,巍巍置在青山嶂(一作「掌」)。
观夫参道不虚然,脱去形骸惎(一作「甚」)高上。
从来不说今朝事,暗里埋头隐玄畅。
不留踪迹异人间,深妙神光饱明亮。

平仄仄平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平○平仄平平?仄仄?平??仄,仄仄平平平仄平。
平○仄仄平平○,○平仄仄平平仄。
○仄仄平仄仄平,平平仄仄平平仄?仄仄?仄??。
○平○仄仄平平,仄仄平平仄?仄仄?仄??平仄。
○平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄○平仄仄平○,○仄平平仄平仄。

tóng zhù dào rén qī shí yú , gòng cí chéng guō lè shān jū 。
shēn rú hán mù xīn yá ( yī zuò 「 yá 」 ) jué , bù huà táng yán xiū fàn shū 。
xīn qī jìn chǔ shēn suī sàng , rú lái dì zǐ shā mén yàng 。
shēn xìn gòng chóng bō tǎ chéng , wēi wēi zhì zài qīng shān zhàng ( yī zuò 「 zhǎng 」 ) 。
guān fū cān dào bù xū rán , tuō qù xíng hái jì ( yī zuò 「 shèn 」 ) gāo shàng 。
cóng lái bù shuō jīn zhāo shì , àn lǐ mái tóu yǐn xuán chàng 。
bù liú zōng jì yì rén jiān , shēn miào shén guāng bǎo míng liàng 。

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”繁体原文

贈同住歸寂頌(一作《歸寂吟贈同住》)

同住道人七十餘,共辭城郭樂山居。
身如寒木心芽(一作「牙」)絕,不話唐言休梵書。
心期盡處身雖喪,如來弟子沙門樣。
深信共崇鉢塔成,巍巍置在青山嶂(一作「掌」)。
觀夫參道不虛然,脫去形骸惎(一作「甚」)高上。
從來不說今朝事,暗裏埋頭隱玄暢。
不留蹤跡異人間,深妙神光飽明亮。

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”全诗注音

tóng zhù dào rén qī shí yú , gòng cí chéng guō lè shān jū 。

同住道人七十余,共辞城郭乐山居。

shēn rú hán mù xīn yá ( yī zuò 「 yá 」 ) jué , bù huà táng yán xiū fàn shū 。

身如寒木心芽(一作「牙」)绝,不话唐言休梵书。

xīn qī jìn chǔ shēn suī sàng , rú lái dì zǐ shā mén yàng 。

心期尽处身虽丧,如来弟子沙门样。

shēn xìn gòng chóng bō tǎ chéng , wēi wēi zhì zài qīng shān zhàng ( yī zuò 「 zhǎng 」 ) 。

深信共崇鉢塔成,巍巍置在青山嶂(一作「掌」)。

guān fū cān dào bù xū rán , tuō qù xíng hái jì ( yī zuò 「 shèn 」 ) gāo shàng 。

观夫参道不虚然,脱去形骸惎(一作「甚」)高上。

cóng lái bù shuō jīn zhāo shì , àn lǐ mái tóu yǐn xuán chàng 。

从来不说今朝事,暗里埋头隐玄畅。

bù liú zōng jì yì rén jiān , shēn miào shén guāng bǎo míng liàng 。

不留踪迹异人间,深妙神光饱明亮。

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”全诗翻译

译文:
同住道人七十余,一同辞别城郭,欢喜地来到乐山居。身体如同寒木,内心的芽(也有说是牙齿)已然断绝,不再说唐人的语言,也不再研读梵文的书籍。心中的愿望已尽,即便身体丧失,也像佛陀的弟子那样。深信我们共同崇尚的鉢塔会成为壮丽的存在,高耸巍巍地矗立在青山峻岭之间(也有说是手掌)。观察这参道的人,不是空虚的言语所能描述的,他们已经超越了形体,达到了崇高的境地。从来不谈论现世的事情,暗中埋头探索着玄妙而畅快的境界。他们不留下任何轨迹,与常人所在的世间异于常人,深邃而神奇的光芒闪耀明亮。

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”总结赏析

赏析::
这首古诗《赠同住归寂颂(一作《归寂吟赠同住》)》由智闲创作,描述了一位七十余岁的道人与作者同住乐山居,拥抱禅门生活,心怀虔诚信仰,追求心灵上的升华。诗中表达了对世俗的超越和对精神信仰的坚定。
诗人首先描述了同住道人已经七十多岁的高龄,选择辞别尘世喧嚣,快乐地安居于山林之间,心境如同寒木的芽(或牙),冷静而洒脱,不言世俗的唐言,也不受梵书的羁绊。这呈现了他对离世现实的超然态度。
随后,诗人表达了对心性和内在信仰的关注,认为在心境尽处,即使失去了肉体,仍然有如来的弟子那样虔诚。他深信共同崇拜的鉢塔会建成,庄严地立于青山之巅或掌上。这表示了他对信仰的笃信和对精神道路的坚定追求。
诗篇中多次强调参道和观照的意象,显示了对超越物质世界、突破自我局限的向往。他放下世间琐事,埋头修行,隐藏身心,专注于内在心灵的探寻,希望达到真正的归寂状态。这呈现了他对禅宗思想的理解和信仰。
最后,诗人揭示了这位道人的高度修行,他不留下任何世俗的痕迹,拥有深奥的神光。整首诗通过对禅门生活和信仰的描绘,展现了对超脱世俗,追求内心清净的信仰和向往。
标签: 写景, 抒情, 咏物, 哲理

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”诗句作者智闲介绍:

智闲,青州人。嗣沩山。住邓州香严山,世称香严和尚。梁时卒。诗三十一首。(《全唐诗》无智闲诗,传据《祖堂集》卷十九、《宋高僧传》卷十三)更多...

“身如寒木心芽(一作「牙」)绝”相关诗句: