“文成聊与细论”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“文成聊与细论”出自哪首诗?

答案:文成聊与细论”出自: 宋代 范成大 《题请息斋六言十首 其九》, 诗句拼音为: wén chéng liáo yǔ xì lùn

问题2:“文成聊与细论”的上一句是什么?

答案:文成聊与细论”的上一句是: 酒熟径须相报 , 诗句拼音为: jiǔ shú jìng xū xiāng bào

问题3:“文成聊与细论”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“文成聊与细论”已经是最后一句了。

“文成聊与细论”全诗

题请息斋六言十首 其九 (tí qǐng xī zhāi liù yán shí shǒu qí jiǔ)

朝代:宋    作者: 范成大

亲戚自有情话,来往都无杂言。
酒熟径须相报,文成聊与细论

○仄仄仄平仄,平仄平平仄平。
仄仄仄平○仄,平平平仄仄○。

qīn qi zì yǒu qíng huà , lái wǎng dōu wú zá yán 。
jiǔ shú jìng xū xiāng bào , wén chéng liáo yǔ xì lùn 。

“文成聊与细论”繁体原文

題請息齋六言十首 其九

親戚自有情話,來往都無雜言。
酒熟徑須相報,文成聊與細論。

“文成聊与细论”全诗注音

qīn qi zì yǒu qíng huà , lái wǎng dōu wú zá yán 。

亲戚自有情话,来往都无杂言。

jiǔ shú jìng xū xiāng bào , wén chéng liáo yǔ xì lùn 。

酒熟径须相报,文成聊与细论。

“文成聊与细论”全诗翻译

译文:

亲戚之间自有深情厚意,往来交往都没有琐碎的废话。
等到酒熟时,彼此应该相互告知,文辞成就之后,还可以细细论述。
全诗表达了亲戚之间真挚深厚的情感,他们交往纯粹,没有虚伪与矫揉造作,对彼此的关心和理解都是真心实意。酒熟时,他们会相互交流彼此的近况和心境,而在文辞成就之后,他们会用心细致地谈论彼此的成就和进步。整首诗展现了一种亲密无间的亲戚关系,诗人通过简练的文字,表达了深情厚谊和真挚交往的美好意境。

“文成聊与细论”诗句作者范成大介绍:

范成大(一一二六~一一九三),字至能,号石湖居士,吴(今江苏苏州)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士,除徽州司户参军。三十二年,入监太平惠民和剂局。孝宗隆兴元年(一一六三),爲编类高宗圣政所兼勅令所检讨官。乾道元年(一一六五),累迁着作佐郎。二年,除吏部员外郎,爲言者论罢。三年,起知处州。五年,除礼部员外郎兼崇政殿说书,兼国史院编修官。六年,以起居郎假资政殿大学士使金。使归,迁中书舍人,同修国史及实录院同修撰。七年,知静江府兼广西经略安抚使。淳熙二年(一一七五),除四川安抚制置使。四年召对,权礼部尚书。五年,拜参知政事,寻罢。七年,知明州兼沿海制置使。八年,知建康府(《景定建康志》卷一四))。十年,以疾奉祠。十五年,起知福州,未赴。光宗绍熙三年(一一九二)加资政殿大学士知太平州。四年卒,年六十八。有《石湖大全集》一百三十六卷(《宋史·艺文志》),已佚。今传《石湖居士诗集》三十四卷,及《吴郡志》、《揽辔录》、《骖鸾录》、《桂海虞衡志》、《吴船录》等。事见《周文忠公集》卷六一《范公成大神道碑》,《宋史》卷三八六有传。 范成大诗,以《四部丛刊》影印清康熙顾氏爱汝堂刊本爲底本。校以明弘治金兰馆铜活字本(简称明本)、康熙黄昌衢藜照楼刻《范石湖诗集》二十卷(简称黄本),并酌采清沈钦韩《范石湖诗集注》(简称沈注)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“文成聊与细论”相关诗句: