“和诗今尚许羊何”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“和诗今尚许羊何”出自哪首诗?

答案:和诗今尚许羊何”出自: 宋代 吕陶 《次韵分司南京李诚之待制求酒二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé shī jīn shàng xǔ yáng hé ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“和诗今尚许羊何”的上一句是什么?

答案:和诗今尚许羊何”的上一句是: 中酒何须问贤圣 , 诗句拼音为: zhōng jiǔ hé xū wèn xián shèng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“和诗今尚许羊何”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“和诗今尚许羊何”已经是最后一句了。

“和诗今尚许羊何”全诗

次韵分司南京李诚之待制求酒二首 其二 (cì yùn fēn sī nán jīng lǐ chéng zhī dài zhì qiú jiǔ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 吕陶

春深风雨半相和,节物令人意绪多。
中酒何须问贤圣,和诗今尚许羊何

平平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

chūn shēn fēng yǔ bàn xiāng hé , jié wù lìng rén yì xù duō 。
zhōng jiǔ hé xū wèn xián shèng , hé shī jīn shàng xǔ yáng hé 。

“和诗今尚许羊何”繁体原文

次韻分司南京李誠之待制求酒二首 其二

春深風雨半相和,節物令人意緒多。
中酒何須問賢聖,和詩今尚許羊何。

“和诗今尚许羊何”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
春深风雨半相和,节物令人意绪多。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
中酒何须问贤圣,和诗今尚许羊何。

“和诗今尚许羊何”全诗注音

chūn shēn fēng yǔ bàn xiāng hé , jié wù lìng rén yì xù duō 。

春深风雨半相和,节物令人意绪多。

zhōng jiǔ hé xū wèn xián shèng , hé shī jīn shàng xǔ yáng hé 。

中酒何须问贤圣,和诗今尚许羊何。

“和诗今尚许羊何”全诗翻译

译文:
春天已经深了,风雨交加,天气阴沉。这样的气候让人心情烦躁,思绪纷乱。
在这样的日子里,何必纠结于饮酒与否需要请教哪位贤圣的意见呢?而今天下人和诗都被允许,为何还要限制羊何的创作呢?



总结:

诗人描绘了春天深处的阴雨天气,抒发了心情烦躁、思绪纷乱的感受。他在这样的时刻思考了饮酒和诗作的问题,认为不必追求名家的意见,而是应该积极创作,充分展现个人的才华和创造力。

“和诗今尚许羊何”总结赏析

赏析:: 这首诗《次韵分司南京李诚之待制求酒二首 其二》由吕陶创作,表达了在春天的深处,风雨交加,自然界的景象和气氛让人产生了丰富的情感和思考。诗人提到酒和诗,将它们与贤圣相对比,似乎在表达饮酒和创作诗歌的价值。
在第一句中,诗人描述了春天的景象,春深意味着春季已经深入,风雨半相和,表现了大自然的生气和活力。这种景象不仅能够引发人们的情感,还能够激发他们的创造力。
第二句提到了中酒和和诗,表明诗人认为饮酒和创作诗歌都有其价值和意义。但他也提到了不需要问贤圣,这可能是在暗示饮酒和创作诗歌并不需要过于拘泥于传统的规范或权威的建议。最后一句中的"和诗今尚许羊何"可能是在暗示,和谐的诗歌现在还允许各种不同的创作方式,就像许羊一样。
标签: 描写自然景象、抒发情感、诗歌与酒的价值。

“和诗今尚许羊何”诗句作者吕陶介绍:

吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇佑进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召爲司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元佑二年(一○八七),涉洛蜀党争,出爲梓州、成都路转运副使。七年,复入爲起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元佑党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。着有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》爲底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。更多...

“和诗今尚许羊何”相关诗句: