“邂逅秦渔人不识”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“邂逅秦渔人不识”出自哪首诗?

答案:邂逅秦渔人不识”出自: 宋代 黄裳 《延平阁闲望 其六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiè hòu qín yú rén bù shí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“邂逅秦渔人不识”的上一句是什么?

答案:邂逅秦渔人不识”的上一句是: 湘浦幽怀莫我同 , 诗句拼音为: xiāng pǔ yōu huái mò wǒ tóng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“邂逅秦渔人不识”的下一句是什么?

答案:邂逅秦渔人不识”的下一句是: 扁舟常在水西东 , 诗句拼音为: piān zhōu cháng zài shuǐ xī dōng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“邂逅秦渔人不识”全诗

延平阁闲望 其六 (yán píng gé xián wàng qí liù)

朝代:宋    作者: 黄裳

倚阑谁问紫玄翁,湘浦幽怀莫我同。
邂逅秦渔人不识,扁舟常在水西东。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

yǐ lán shuí wèn zǐ xuán wēng , xiāng pǔ yōu huái mò wǒ tóng 。
xiè hòu qín yú rén bù shí , piān zhōu cháng zài shuǐ xī dōng 。

“邂逅秦渔人不识”繁体原文

延平閣閒望 其六

倚闌誰問紫玄翁,湘浦幽懷莫我同。
邂逅秦漁人不識,扁舟常在水西東。

“邂逅秦渔人不识”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
倚阑谁问紫玄翁,湘浦幽怀莫我同。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
邂逅秦渔人不识,扁舟常在水西东。

“邂逅秦渔人不识”全诗注音

yǐ lán shuí wèn zǐ xuán wēng , xiāng pǔ yōu huái mò wǒ tóng 。

倚阑谁问紫玄翁,湘浦幽怀莫我同。

xiè hòu qín yú rén bù shí , piān zhōu cháng zài shuǐ xī dōng 。

邂逅秦渔人不识,扁舟常在水西东。

“邂逅秦渔人不识”全诗翻译

译文:
倚在栏杆上,有人问紫玄翁,湘浦的幽怀别与我同。偶遇秦渔人却不相识,他常常在水的东西两岸划着扁舟。
总结:全文:诗人倚在栏杆上,有人问起紫玄翁,但他的心思和湘浦的幽怀并不一样。诗人在某次偶遇中认识了秦渔人,然而双方并不相识,只知道他经常划着扁舟在水的东西两岸来回。

“邂逅秦渔人不识”总结赏析

赏析:这首古诗《延平阁闲望 其六》是黄裳创作的,表达了诗人在延平阁上的闲情逸致。诗人以一种畅怀的心情,描绘了自己在阁楼上的闲望景象。
首句“倚阑谁问紫玄翁”,以诗人倚在栏杆上,似乎在与紫玄翁交谈,这里紫玄翁可以理解为诗人的心境或者诗意的化身。这一句表达了诗人内心的孤独和深沉思考。
接下来的句子“湘浦幽怀莫我同”,描写了诗人的情感寄托和心境,他感受到自己的怀抱与他人不同,这种孤独和独特的内心感受通过“湘浦幽怀”得以传达。
最后两句“邂逅秦渔人不识,扁舟常在水西东”,则描写了诗人在延平阁上的观景,他看到秦渔人经过,但渔人并不认识他。这里的“扁舟常在水西东”强调了诗人的长期观望和守候。

“邂逅秦渔人不识”诗句作者黄裳介绍:

黄裳(一○四三~一一二九),字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。历越州签判。哲宗元佑四年(一○八九)爲校书郎,六年转集贤校理(《续资治通监长编》卷四二五、四五八),後知颍昌府。绍圣二年(一○九五)爲太常少卿,权尚书礼部侍郎(《宋会要辑稿》礼三之二五、二○之九)。徽宗崇宁初知青州。五年(一一○六),由知郓州落职提举杭州洞霄宫(同上书职官六八之一二)。政和四年(一一一四),知福州。高宗建炎二年(一一二八)致仕,次年卒,年八十七。谥忠文。有《演山先生文集》六十卷。事见《演山先生文集》附录《黄公神道碑》。黄裳诗,以安乐堂、明善堂递藏清抄本《演山先生文集》爲底本(藏北京图书馆)。参校文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“邂逅秦渔人不识”相关诗句: