“因挂朝衣忆彩衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“因挂朝衣忆彩衣”出自哪首诗?

答案:因挂朝衣忆彩衣”出自: 宋代 范仲淹 《送李紘殿院赴阙 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yīn guà cháo yī yì cǎi yī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“因挂朝衣忆彩衣”的上一句是什么?

答案:因挂朝衣忆彩衣”的上一句是: 金门乍入应垂泪 , 诗句拼音为: jīn mén zhà rù yìng chuí lèi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“因挂朝衣忆彩衣”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“因挂朝衣忆彩衣”已经是最后一句了。

“因挂朝衣忆彩衣”全诗

送李紘殿院赴阙 其二 (sòng lǐ hóng diàn yuàn fù quē qí èr)

朝代:宋    作者: 范仲淹

霜露丘园不忍违,三年月日速如飞。
金门乍入应垂泪,因挂朝衣忆彩衣

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shuāng lù qiū yuán bù rěn wéi , sān nián yuè rì sù rú fēi 。
jīn mén zhà rù yìng chuí lèi , yīn guà cháo yī yì cǎi yī 。

“因挂朝衣忆彩衣”繁体原文

送李紘殿院赴闕 其二

霜露丘園不忍違,三年月日速如飛。
金門乍入應垂淚,因挂朝衣憶彩衣。

“因挂朝衣忆彩衣”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
霜露丘园不忍违,三年月日速如飞。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
金门乍入应垂泪,因挂朝衣忆彩衣。

“因挂朝衣忆彩衣”全诗注音

shuāng lù qiū yuán bù rěn wéi , sān nián yuè rì sù rú fēi 。

霜露丘园不忍违,三年月日速如飞。

jīn mén zhà rù yìng chuí lèi , yīn guà cháo yī yì cǎi yī 。

金门乍入应垂泪,因挂朝衣忆彩衣。

“因挂朝衣忆彩衣”全诗翻译

译文:
霜露覆盖的丘园,我不忍心离开,可是三年的时光过得飞快,就像飞翔的鸟儿。金门门扉初次打开,应该有人垂泪,因为在这里挂上朝服,我忆起曾经穿过的锦衣华服。




总结:

诗人表达了离别的痛苦和时光流逝的感慨。他在丘园中,被霜露所覆盖,不舍得离开。然而,时间却迅速流逝,三年转瞬即逝,就像飞快飞过的鸟儿。当金门打开时,诗人感到应该有人因别离而流泪。他挂上朝服,却让他回忆起曾经穿过的锦衣华服,使他更加思念过去的美好时光。整首诗以离别和时光流逝为主题,描绘了诗人内心的忧伤和怀旧之情。

“因挂朝衣忆彩衣”总结赏析

赏析:这首诗《送李紘殿院赴阙 其二》是范仲淹的作品,表达了离别之情和时光的流逝。诗人在这里以送别的情感为主线,通过叙述一位李紘殿院的离去,抒发了自己的离愁别绪。
首句“霜露丘园不忍违”,以“霜露”描绘出秋天的景象,意味着诗人与李紘的分离即将发生,而丘园则象征着他们共同的生活之地。诗人之所以“不忍违”,是因为他们之间的感情深厚。
接下来的“三年月日速如飞”表达了时间的迅速流逝,三年转瞬即逝,令人感叹光阴匆匆。这里的时间流逝也象征着离别的不可避免。
“金门乍入应垂泪”,金门是宫门的意象,乍入表示李紘即将出宫。垂泪则暗示了诗人和李紘的离别之痛。这一句传达了离别时的悲伤情感。
最后一句“因挂朝衣忆彩衣”则通过对朝衣和彩衣的对比,强调了时光的流转和变迁。朝衣是指官服,而彩衣则是指彩色的衣物,这里可以理解为从官场到平凡生活的转变,也可以理解为从青年到中年的成长。诗人在别离之际回忆过去,对彩衣的怀念也加深了离愁别绪。

“因挂朝衣忆彩衣”诗句作者范仲淹介绍:

范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕後始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举等十事。历知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇佑四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。谥文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。更多...

“因挂朝衣忆彩衣”相关诗句: