“羽驾拟陪天上乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羽驾拟陪天上乐”出自哪首诗?

答案:羽驾拟陪天上乐”出自: 宋代 王灼 《和唐山叟所赠三诗 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ jià nǐ péi tiān shàng lè ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“羽驾拟陪天上乐”的上一句是什么?

答案:羽驾拟陪天上乐”的上一句是: 泉石膏肓今亦云 , 诗句拼音为: quán shí gāo huāng jīn yì yún ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“羽驾拟陪天上乐”的下一句是什么?

答案:羽驾拟陪天上乐”的下一句是: 麟毫犹写世间文 , 诗句拼音为: lín háo yóu xiě shì jiān wén ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“羽驾拟陪天上乐”全诗

和唐山叟所赠三诗 其一 (hé táng shān sǒu suǒ zèng sān shī qí yī)

朝代:宋    作者: 王灼

人品相悬定几分,十年高卧赤城云。
神仙窟宅古多见,泉石膏肓今亦云。
羽驾拟陪天上乐,麟毫犹写世间文。
吴江枫落摇归棹,更喜新诗惬所闻。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

rén pǐn xiāng xuán dìng jǐ fēn , shí nián gāo wò chì chéng yún 。
shén xiān kū zhái gǔ duō jiàn , quán shí gāo huāng jīn yì yún 。
yǔ jià nǐ péi tiān shàng lè , lín háo yóu xiě shì jiān wén 。
wú jiāng fēng luò yáo guī zhào , gèng xǐ xīn shī qiè suǒ wén 。

“羽驾拟陪天上乐”繁体原文

和唐山叟所贈三詩 其一

人品相懸定幾分,十年高卧赤城雲。
神仙窟宅古多見,泉石膏肓今亦云。
羽駕擬陪天上樂,麟毫猶寫世間文。
吳江楓落摇歸棹,更喜新詩愜所聞。

“羽驾拟陪天上乐”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
人品相悬定几分,十年高卧赤城云。

平平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
神仙窟宅古多见,泉石膏肓今亦云。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
羽驾拟陪天上乐,麟毫犹写世间文。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
吴江枫落摇归棹,更喜新诗惬所闻。

“羽驾拟陪天上乐”全诗注音

rén pǐn xiāng xuán dìng jǐ fēn , shí nián gāo wò chì chéng yún 。

人品相悬定几分,十年高卧赤城云。

shén xiān kū zhái gǔ duō jiàn , quán shí gāo huāng jīn yì yún 。

神仙窟宅古多见,泉石膏肓今亦云。

yǔ jià nǐ péi tiān shàng lè , lín háo yóu xiě shì jiān wén 。

羽驾拟陪天上乐,麟毫犹写世间文。

wú jiāng fēng luò yáo guī zhào , gèng xǐ xīn shī qiè suǒ wén 。

吴江枫落摇归棹,更喜新诗惬所闻。

“羽驾拟陪天上乐”全诗翻译

译文:

人的品德和命运好坏如同一根悬挂的绳子,难以预知几分。作者已经在赤城山高处卧躺了十年,与云为伴。
仙人的洞窟和宅邸在古代很常见,如今也有人说看到了泉水和奇石。传说中的仙人在那里居住。
羽毛车辆打算跟随仙界的乐曲,但现实中只能书写尘世间的文字。这里提到“麟毫”,是指神话传说中麟兽的羽毛,用来比喻高尚的文学才华。
吴江的枫树落叶摇曳,归程中的船桨摇动。更令人高兴的是听到了新的诗篇,使人欣喜不已。
全诗表现了诗人对仙境的向往与现实的对比,以及对文学创作的热爱和欣喜。

“羽驾拟陪天上乐”诗句作者王灼介绍:

王灼,字晦叔,号颐堂,遂宁(今四川潼南西北)人(清乾隆《遂宁县志》卷六)。南渡前曾入太学(本集卷二《次韵子春》“念昔走京师,噉蔗入佳境”),後转辗各地爲幕僚,仕宦不显。高宗绍兴十五年(一一四五),寓成都碧鸡坊妙胜院时,着《碧鸡漫志》(《碧鸡漫志》自序)。有《颐堂文集》五十七卷(《宋史·艺文志》),已佚。传世有孝宗乾道八年(一一七二)由其侄傅编刊《颐堂先生文集》五卷,及《糖霜谱》、《碧鸡漫志》。 王灼诗,以《四部丛刊》三编影印宋乾道本《颐堂先生文集》爲底本,其中诗四卷。另从《永乐大典》辑得集外诗十九首,编爲第五卷。更多...

“羽驾拟陪天上乐”相关诗句: