“云绕崑仑山上起”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云绕崑仑山上起”出自哪首诗?

答案:云绕崑仑山上起”出自: 宋代 白玉蟾 《罗浮歌朝斗回作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún rào kūn lún shān shàng qǐ ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“云绕崑仑山上起”的上一句是什么?

答案:云绕崑仑山上起”的上一句是: 回首人间只一周 , 诗句拼音为: huí shǒu rén jiān zhī yī zhōu ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“云绕崑仑山上起”的下一句是什么?

答案:云绕崑仑山上起”的下一句是: 月沉娑竭水中浮 , 诗句拼音为: yuè chén suō jié shuǐ zhōng fú ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“云绕崑仑山上起”全诗

罗浮歌朝斗回作 (luó fú gē cháo dòu huí zuò)

朝代:宋    作者: 白玉蟾

紫霄飞步谒琼楼,回首人间只一周。
云绕崑仑山上起,月沉娑竭水中浮。
香烟欲断归来早,羽驾相迎未敢留。
尽洗尘缘知熟路,瑶池花木未应秋。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

zǐ xiāo fēi bù yè qióng lóu , huí shǒu rén jiān zhī yī zhōu 。
yún rào kūn lún shān shàng qǐ , yuè chén suō jié shuǐ zhōng fú 。
xiāng yān yù duàn guī lái zǎo , yǔ jià xiāng yíng wèi gǎn liú 。
jìn xǐ chén yuán zhī shú lù , yáo chí huā mù wèi yìng qiū 。

“云绕崑仑山上起”繁体原文

羅浮歌朝斗回作

紫霄飛步謁瓊樓,回首人間祇一周。
雲繞崑崙山上起,月沉娑竭水中浮。
香煙欲斷歸來早,羽駕相迎未敢留。
盡洗塵緣知熟路,瑶池花木未應秋。

“云绕崑仑山上起”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
紫霄飞步谒琼楼,回首人间只一周。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
云绕崑仑山上起,月沉娑竭水中浮。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
香烟欲断归来早,羽驾相迎未敢留。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
尽洗尘缘知熟路,瑶池花木未应秋。

“云绕崑仑山上起”全诗注音

zǐ xiāo fēi bù yè qióng lóu , huí shǒu rén jiān zhī yī zhōu 。

紫霄飞步谒琼楼,回首人间只一周。

yún rào kūn lún shān shàng qǐ , yuè chén suō jié shuǐ zhōng fú 。

云绕崑仑山上起,月沉娑竭水中浮。

xiāng yān yù duàn guī lái zǎo , yǔ jià xiāng yíng wèi gǎn liú 。

香烟欲断归来早,羽驾相迎未敢留。

jìn xǐ chén yuán zhī shú lù , yáo chí huā mù wèi yìng qiū 。

尽洗尘缘知熟路,瑶池花木未应秋。

“云绕崑仑山上起”全诗翻译

译文:

紫霄飞步登上琼楼,回首望去,人间只过了一周的时间。云雾环绕着崑仑山起伏,月亮已沉没于娑竭水中漂浮。香烟欲散去,归来时应早,我驾着羽毛车迎接,却还不敢久留。尽情洗净尘世的牵缠,我已熟悉这条回归的路,但瑶池的花木依然没有感受到秋天的气息。

总结:

诗人以飞越紫霄、登上琼楼的视角,表达了一种超然世俗、超越时间的境界。诗中通过描绘崑仑山上的云雾、娑竭水中的月亮,以及瑶池的花木未感秋的景象,展现了诗人身临其境的奇幻仙境。与此同时,诗人也表达了对尘世烦恼的洗净和对归途的期盼。

“云绕崑仑山上起”诗句作者白玉蟾介绍:

白玉蟾(一一九四~?),本名葛长庚,因继雷州白氏爲後,改今名。字白叟、以閲、衆甫,号海琼子、海南翁、琼山道人、蠙庵、武夷散人、神霄散吏、紫清真人,闽清(今属福建)人,生于琼山(今属海南)。师事陈楠学道,遍历名山。宁宗嘉定中诏赴阙,命馆太乙宫,赐号紫清明道真人(明嘉靖《建宁府志》卷二一)。全真教尊爲南五祖之一。有《海琼集》、《武夷集》、《上清集》、《玉隆集》等,由其徒彭耜合纂爲《海琼玉蟾先生文集》四十卷。事见本集卷首彭耜《海琼玉蟾先生事实》。 白玉蟾诗,以明正统更多...

“云绕崑仑山上起”相关诗句: