首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 出塞门 > 白发数茎新

“白发数茎新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白发数茎新”出自哪首诗?

答案:白发数茎新”出自: 唐代 许棠 《出塞门》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bái fà shù jīng xīn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“白发数茎新”的上一句是什么?

答案:白发数茎新”的上一句是: 片时怀万虑 , 诗句拼音为: piàn shí huái wàn lǜ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“白发数茎新”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“白发数茎新”已经是最后一句了。

“白发数茎新”全诗

出塞门 (chū sài mén)

朝代:唐    作者: 许棠

步步经戎虏,防兵不离身。
山多曾战处,路断野行人。
暴雨声同瀑,奔沙势异尘。
片时怀万虑,白发数茎新

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

bù bù jīng róng lǔ , fáng bīng bù lí shēn 。
shān duō céng zhàn chù , lù duàn yě xíng rén 。
bào yǔ shēng tóng pù , bēn shā shì yì chén 。
piàn shí huái wàn lǜ , bái fà shù jīng xīn 。

“白发数茎新”繁体原文

出塞門

步步經戎虜,防兵不離身。
山多曾戰處,路斷野行人。
暴雨聲同瀑,奔沙勢異塵。
片時懷萬慮,白髮數莖新。

“白发数茎新”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
步步经戎虏,防兵不离身。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
山多曾战处,路断野行人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暴雨声同瀑,奔沙势异尘。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
片时怀万虑,白发数茎新。

“白发数茎新”全诗注音

bù bù jīng róng lǔ , fáng bīng bù lí shēn 。

步步经戎虏,防兵不离身。

shān duō céng zhàn chù , lù duàn yě xíng rén 。

山多曾战处,路断野行人。

bào yǔ shēng tóng pù , bēn shā shì yì chén 。

暴雨声同瀑,奔沙势异尘。

piàn shí huái wàn lǜ , bái fà shù jīng xīn 。

片时怀万虑,白发数茎新。

“白发数茎新”全诗翻译

译文:
步步经戎虏,防兵不离身。
在每一步中经历着敌人的侵扰,军士们时刻警惕戒备,始终不离开自身的防护。这句话表达了战时的紧张和辛苦。

山多曾战处,路断野行人。
战争的痕迹遍布山岭,道路被切断,使得徒步行走的人们无法穿越。这句诗描述了战乱给自然环境和人们生活带来的不便和困扰。

暴雨声同瀑,奔沙势异尘。
暴雨的声音如同瀑布的声响,战马疾驰时扬起的沙尘却与此不同。这句诗形象地描绘了雨声和战马奔腾的景象,暗示着战争中的种种不同的声响和动态。

片时怀万虑,白发数茎新。
短短的时间内,心中忧虑无数,但白发却只有几根新长出来。这句表达了战争带来的压力和焦虑,人们因此而衰老的程度。



总结:

这首诗以生动的语言描绘了战争时期的艰辛和痛苦。诗人表达了战乱中军士们的辛苦奔波和不离身的防备,描述了战乱给山岭和道路带来的破坏,以及战争中的各种声响和景象。最后,诗人描绘了战争给人们带来的压力和焦虑,以及他们因此而迅速衰老的景象。整首诗通过具体的描写,生动地展现了战争的残酷和影响。

“白发数茎新”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“白发数茎新”相关诗句: