首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和周公美韵 > 风光报答可无诗

“风光报答可无诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风光报答可无诗”出自哪首诗?

答案:风光报答可无诗”出自: 宋代 陈文蔚 《和周公美韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng guāng bào dá kě wú shī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“风光报答可无诗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“风光报答可无诗”已经是第一句了。

问题3:“风光报答可无诗”的下一句是什么?

答案:风光报答可无诗”的下一句是: 渐喜春风熟燕泥 , 诗句拼音为: jiàn xǐ chūn fēng shú yàn ní ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“风光报答可无诗”全诗

和周公美韵 (hé zhōu gōng měi yùn)

朝代:宋    作者: 陈文蔚

风光报答可无诗,渐喜春风熟燕泥。
客至甚思留竹隠,书来无奈趣岩栖。
幸同故国云虽暮,朗诵新吟日未西。
自愧续貂才不敏,徘徊月已在榱题。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

fēng guāng bào dá kě wú shī , jiàn xǐ chūn fēng shú yàn ní 。
kè zhì shèn sī liú zhú yǐn , shū lái wú nài qù yán qī 。
xìng tóng gù guó yún suī mù , lǎng sòng xīn yín rì wèi xī 。
zì kuì xù diāo cái bù mǐn , pái huái yuè yǐ zài cuī tí 。

“风光报答可无诗”繁体原文

和周公美韵

風光報答可無詩,漸喜春風熟燕泥。
客至甚思留竹隠,書來無奈趣巖棲。
幸同故國雲雖暮,朗誦新吟日未西。
自愧續貂才不敏,徘徊月已在榱題。

“风光报答可无诗”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
风光报答可无诗,渐喜春风熟燕泥。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
客至甚思留竹隠,书来无奈趣岩栖。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
幸同故国云虽暮,朗诵新吟日未西。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
自愧续貂才不敏,徘徊月已在榱题。

“风光报答可无诗”全诗注音

fēng guāng bào dá kě wú shī , jiàn xǐ chūn fēng shú yàn ní 。

风光报答可无诗,渐喜春风熟燕泥。

kè zhì shèn sī liú zhú yǐn , shū lái wú nài qù yán qī 。

客至甚思留竹隠,书来无奈趣岩栖。

xìng tóng gù guó yún suī mù , lǎng sòng xīn yín rì wèi xī 。

幸同故国云虽暮,朗诵新吟日未西。

zì kuì xù diāo cái bù mǐn , pái huái yuè yǐ zài cuī tí 。

自愧续貂才不敏,徘徊月已在榱题。

“风光报答可无诗”全诗翻译

译文:

风景美丽虽然难以用诗歌报答,但我渐渐喜欢上春风熟悉燕子筑巢的泥土。
客人来访让我深感留在这竹林隐居的愿望,但收到书信却无奈地被吸引到岩洞栖息。
幸好与旧时的同乡一同观云赏月虽然天色已晚,我在日落之前还能朗诵新吟。
自愧自己继续蹈才不够敏锐,只能在榱头题字徘徊思索,月亮已经升起了。
全诗内容总结:诗人抒发了对美景的无尽感慨,但也陷入了与客人来访的矛盾心境。他喜欢春风和燕子泥土,渴望留在竹林隐居,但收到书信又被吸引到了岩洞栖息。尽管感到自愧才华不够,他仍然能够欣赏自然美景并吟咏新诗。整首诗表达了诗人内心的复杂情感和对美的追求。

“风光报答可无诗”诗句作者陈文蔚介绍:

陈文蔚(一一五四~一二四七)(生年据本集卷一五《癸未老人生日》“翁余九十儿七十”推定),字才卿,学者称克斋先生,上饶(今属江西)人。曾举进士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始从朱熹学。後聚徒讲学,与徐昭然等创爲豫章学派。理宗端平二年(一二三五),以上所着《尚书解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人传记索引》作卒年八十六,未知何据)。有《克斋集》十七卷(其中诗四卷)。事见本集明刻本附张时雨《陈克斋先生记述》,明嘉靖《广信府志》卷一六、《宋元学案》卷六九有传。 陈文蔚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明张时雨崇祯十七年刻本(简称张本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“风光报答可无诗”相关诗句: