“翠缕争垂柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“翠缕争垂柳”出自哪首诗?

答案:翠缕争垂柳”出自: 宋代 王珪 《立春内中帖子词 夫人阁 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cuì lǚ zhēng chuí liǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“翠缕争垂柳”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“翠缕争垂柳”已经是第一句了。

问题3:“翠缕争垂柳”的下一句是什么?

答案:翠缕争垂柳”的下一句是: 红酥旋点花 , 诗句拼音为: hóng sū xuán diǎn huā ,诗句平仄:平平平仄平

“翠缕争垂柳”全诗

立春内中帖子词 夫人阁 其一 (lì chūn nèi zhōng tiě zi cí fū rén gé qí yī)

朝代:宋    作者: 王珪

翠缕争垂柳,红酥旋点花。
林中都未有,疑是旧年华。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

cuì lǚ zhēng chuí liǔ , hóng sū xuán diǎn huā 。
lín zhōng dōu wèi yǒu , yí shì jiù nián huá 。

“翠缕争垂柳”繁体原文

立春內中帖子詞 夫人閣 其一

翠縷争垂柳,紅酥旋點花。
林中都未有,疑是舊年華。

“翠缕争垂柳”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
翠缕争垂柳,红酥旋点花。

平平平仄仄,平仄仄平平。
林中都未有,疑是旧年华。

“翠缕争垂柳”全诗注音

cuì lǚ zhēng chuí liǔ , hóng sū xuán diǎn huā 。

翠缕争垂柳,红酥旋点花。

lín zhōng dōu wèi yǒu , yí shì jiù nián huá 。

林中都未有,疑是旧年华。

“翠缕争垂柳”全诗翻译

译文:
翠缕争垂柳,红酥旋点花。
林中都未有,疑是旧年华。

翠绿的细丝争相垂挂在垂柳上,红色的花朵像酥油般旋转点缀其中。
在这片林中,从未见过这样的景象,让人怀疑是否是往昔的繁华时光。



总结:

这句诗描述了一个美丽的自然景观,有垂柳和盛开的红花,构成了一幅美丽的画面。诗人感慨林中的景色美不胜收,仿佛回到了往昔繁华的时光。整首诗表达了诗人对自然美景的赞美和对岁月流转的感慨。

“翠缕争垂柳”总结赏析

赏析:这首词《立春内中帖子词 夫人阁 其一》由唐代诗人王珪创作,描写了春天初至时,绿柳垂丝,红花点缀,美景如画。诗中表现了诗人对于春天美好的期待和对过去美好时光的回忆。
诗中的"翠缕争垂柳,红酥旋点花"描绘了春天的景色,翠绿的柳条竞相垂落,红色的花朵在风中摇曳,勾勒出了一幅生机盎然的画面。这里的"争垂"和"旋点"用词生动地表现了春天生机勃勃的景象。
而诗句"林中都未有,疑是旧年华"则反映了诗人内心的情感。他认为眼前的美景似曾相识,仿佛是昔日的美好时光重现。这句话意味着诗人怀念过去的美好,希望春天能够带来一切美好的事物,重温过去的快乐。

“翠缕争垂柳”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“翠缕争垂柳”相关诗句: