“看来端的是无肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“看来端的是无肠”出自哪首诗?
答案: “看来端的是无肠”出自: 宋代 陆游的 《糟蟹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kàn lái duān de shì wú cháng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题2:“看来端的是无肠”的上一句是什么?
答案:
“看来端的是无肠”的上一句是: 醉死糟丘终不悔 , 诗句拼音为: zuì sǐ zāo qiū zhōng bù huǐ
,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题3:“看来端的是无肠”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“看来端的是无肠”已经是最后一句了。
“看来端的是无肠”全诗
糟蟹 (zāo xiè)
旧交髯簿久相忘,公子相从独味长。
醉死糟丘终不悔,看来端的是无肠。
仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
“看来端的是无肠”繁体原文
糟蟹
舊交髯簿久相忘,公子相從獨味長。
醉死糟丘終不悔,看來端的是無腸。
“看来端的是无肠”韵律对照
仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
旧交髯簿久相忘,公子相从独味长。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
醉死糟丘终不悔,看来端的是无肠。
“看来端的是无肠”全诗注音
旧交髯簿久相忘,公子相从独味长。
醉死糟丘终不悔,看来端的是无肠。
“看来端的是无肠”全诗翻译
译文:
旧时的交情已经多年不见,胡须都已经长得老长,彼此相伴的公子,却一直喜欢独自品味着寂寞。
醉倒在了糟丘,最终也没有悔意,看来果然是个豁达无私之人。
总结:
这首古诗描写了一个旧时的友谊逐渐淡忘的情景,其中一位公子不愿再与其他人相伴,喜欢独自品味寂寞。即使醉倒在了糟丘,也毫不后悔,表现出了无私豁达的性格特点。
“看来端的是无肠”相关诗句:
- 看来端的是无肠 出自 [宋] 陆游 ·《糟蟹 》
- 看来端的是无肠 出自 [宋] 曾几 ·《蟹 》
- 看来端的是龙儿 出自 [宋] 郑清之 ·《玉泉观鱼 》
- 看来端的好予人 出自 [宋] 陆佃 ·《依韵和双头芍药十六首 其三 》
- 的的是愁端 出自 [唐] 杨凝 ·《与友人会 》
- 的的是愁端 出自 [唐] 李昌符 ·《与友人会 》
- 看来的是多情物 出自 [宋] 薛海隠 ·《柳 》
- 来看荷珠的的圆 出自 [宋] 李纲 ·《寓居通城僧舍东轩池莲盛开竹庵珪老有意见过戏赠此篇 》
- 便是如来的的亲 出自 [唐] 庞藴 ·《诗偈 四十六 》
- 三物从来的是无 出自 [宋] 释文礼 ·《颂七贤女游屍陀林 》
- 看来端是眼中尘 出自 [宋] 释彦岑 ·《颂古五首 其五 》
- 更看面目知端的 出自 [宋] 易祓 ·《题识山楼 》
- 端的是招忧 出自 [宋] 舒邦佐 ·《自叹二首 其一 》
- 端的是诗人 出自 [宋] 胡仲弓 ·《还翁雪舟吟卷 》
- 此是吾端的 出自 [宋] 释妙伦 ·《日本云上人请赞 》
- 庭坚端的是前身 出自 [宋] 王义山 ·《题黄高士雪月集 》
- 尧夫端的是前身 出自 [宋] 吴泳 ·《寿邹都大 其一 》
- 却是邮童解端的 出自 [宋] 朱熹 ·《二十七日过毛山铺壁间题诗者皆言有毛女洞在山绝顶问之驿吏云狐魅所爲耳因作此诗 》
- 箫台端的是元功 出自 [宋] 王度 ·《游石门 》
- 郡侯端的是坡仙 出自 [宋] 潜放 ·《庆江检详太夫人 其一 》