首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 病鹤 > 仙国灵丹无处觅

“仙国灵丹无处觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仙国灵丹无处觅”出自哪首诗?

答案:仙国灵丹无处觅”出自: 宋代 林宾阳 《病鹤》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiān guó líng dān wú chù mì ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“仙国灵丹无处觅”的上一句是什么?

答案:仙国灵丹无处觅”的上一句是: 犹为山人守石扉 , 诗句拼音为: yóu wèi shān rén shǒu shí fēi ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“仙国灵丹无处觅”的下一句是什么?

答案:仙国灵丹无处觅”的下一句是: 故乡华表几时归 , 诗句拼音为: gù xiāng huá biǎo jǐ shí guī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“仙国灵丹无处觅”全诗

病鹤 (bìng hè)

朝代:宋    作者: 林宾阳

松梢秋气怯霜衣,犹为山人守石扉。
仙国灵丹无处觅,故乡华表几时归。
心知海上云霄□,眼见林间燕雀飞。
却恨吹台消息断,草烟城郭照斜晖。

平平平仄仄平平,仄平平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

sōng shāo qiū qì qiè shuāng yī , yóu wèi shān rén shǒu shí fēi 。
xiān guó líng dān wú chù mì , gù xiāng huá biǎo jǐ shí guī 。
xīn zhī hǎi shàng yún xiāo □ , yǎn jiàn lín jiān yàn què fēi 。
què hèn chuī tái xiāo xī duàn , cǎo yān chéng guō zhào xié huī 。

“仙国灵丹无处觅”繁体原文

病鶴

松梢秋氣怯霜衣,猶爲山人守石扉。
仙國靈丹無處覓,故鄉華表幾時歸。
心知海上雲霄□,眼見林間燕雀飛。
却恨吹臺消息斷,草烟城郭照斜暉。

“仙国灵丹无处觅”韵律对照

平平平仄仄平平,仄平平平仄仄平。
松梢秋气怯霜衣,犹为山人守石扉。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仙国灵丹无处觅,故乡华表几时归。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
心知海上云霄□,眼见林间燕雀飞。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
却恨吹台消息断,草烟城郭照斜晖。

“仙国灵丹无处觅”全诗注音

sōng shāo qiū qì qiè shuāng yī , yóu wèi shān rén shǒu shí fēi 。

松梢秋气怯霜衣,犹为山人守石扉。

xiān guó líng dān wú chù mì , gù xiāng huá biǎo jǐ shí guī 。

仙国灵丹无处觅,故乡华表几时归。

xīn zhī hǎi shàng yún xiāo □ , yǎn jiàn lín jiān yàn què fēi 。

心知海上云霄□,眼见林间燕雀飞。

què hèn chuī tái xiāo xī duàn , cǎo yān chéng guō zhào xié huī 。

却恨吹台消息断,草烟城郭照斜晖。

“仙国灵丹无处觅”全诗翻译

译文:

松梢上的秋气怯怯地躲避着初霜,仿佛还为山居的人守着石门。仙境中的灵丹已经无处可寻,故乡的华表何时才能回归呢。我心知海上的云霄无边,眼见林间的燕雀自由自在地飞翔。只是恨那吹台上的消息已经断绝,草烟笼罩着城郭,映照出斜斜的晚阳。

总结:

诗人描绘了松梢秋气迎霜的景象,寄托了对仙境灵丹和故乡华表归来的期望。同时,表达了心灵广阔如海上云霄,眼界宽广如林间燕雀飞翔。然而,诗人却感叹吹台消息已断,城郭草烟遮掩了斜晖,情感深沉。

“仙国灵丹无处觅”诗句作者林宾阳介绍:

林宾阳,永嘉(今浙江温州)人(《东瓯诗存》卷三)。今录诗二首。更多...

“仙国灵丹无处觅”相关诗句: