“寺古僧应少”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寺古僧应少”出自哪首诗?

答案:寺古僧应少”出自: 宋代 黄伯剂 《和张九成真如禅院诗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sì gǔ sēng yìng shǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“寺古僧应少”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“寺古僧应少”已经是第一句了。

问题3:“寺古僧应少”的下一句是什么?

答案:寺古僧应少”的下一句是: 地偏心自扃 , 诗句拼音为: dì piān xīn zì jiōng ,诗句平仄:仄平平仄平

“寺古僧应少”全诗

和张九成真如禅院诗 (hé zhāng jiǔ chéng zhēn rú chán yuàn shī)

朝代:宋    作者: 黄伯剂

寺古僧应少,地偏心自扃。
凭高通楚望,怀远眇胥灵。
深蛰虬藏翠,斜飞鹭界青。
休文今已去,佛像寄谁铭。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

sì gǔ sēng yìng shǎo , dì piān xīn zì jiōng 。
píng gāo tōng chǔ wàng , huái yuǎn miǎo xū líng 。
shēn zhé qiú cáng cuì , xié fēi lù jiè qīng 。
xiū wén jīn yǐ qù , fó xiàng jì shuí míng 。

“寺古僧应少”繁体原文

和張九成真如禪院詩

寺古僧應少,地偏心自扃。
憑高通楚望,懷遠眇胥靈。
深蟄虬藏翠,斜飛鷺界青。
休文今已去,佛像寄誰銘。

“寺古僧应少”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
寺古僧应少,地偏心自扃。

平平平仄仄,平仄仄平平。
凭高通楚望,怀远眇胥灵。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
深蛰虬藏翠,斜飞鹭界青。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
休文今已去,佛像寄谁铭。

“寺古僧应少”全诗注音

sì gǔ sēng yìng shǎo , dì piān xīn zì jiōng 。

寺古僧应少,地偏心自扃。

píng gāo tōng chǔ wàng , huái yuǎn miǎo xū líng 。

凭高通楚望,怀远眇胥灵。

shēn zhé qiú cáng cuì , xié fēi lù jiè qīng 。

深蛰虬藏翠,斜飞鹭界青。

xiū wén jīn yǐ qù , fó xiàng jì shuí míng 。

休文今已去,佛像寄谁铭。

“寺古僧应少”全诗翻译

译文:
寺中古老的僧人寥寥,寺庙位置偏僻,自有心门自闭。站在高处眺望楚地,心中怀念远方,视线朦胧着那遥远的灵山。深处蛰伏着虬龙,藏匿着苍翠之色;斜飞的白鹭划破青天,居于边际的境界。不再书写文章,如今已经离去,佛像留在此地,寄托着谁的回忆和敬意。
全文描述了一个偏僻寺庙中的景象,古老的僧人寥寥无几。诗人站在高处,眺望着楚地,心中怀念着远方。描绘了深处隐藏着的虬龙和斜飞的白鹭,以及离去的文人和留在寺庙中的佛像。整体氛围深沉、寂静,寄托着诗人对过往时光和自然景物的怀念之情。

“寺古僧应少”总结赏析

《和张九成真如禅院诗》赏析:
这首诗由黄伯剂创作,表达了对真如禅院的美好和禅修之道的思考。以下是赏析:
作者首先描述了这座禅院的环境,称它为“寺古僧应少”,意指这个古老的寺院可能已经没有太多的僧侣。这一句暗示了岁月的流转和寺院的寂静。
接下来的一句“地偏心自扃”中,地势偏僻,心灵自然安宁。这里作者强调了禅修地点的独特之处,适合修行者深入思考和冥想。
“凭高通楚望,怀远眇胥灵”这两句表达了作者在禅院凭高远眺,怀念着远方的思绪,同时也感受到了自然的灵动与宇宙的广阔。
“深蛰虬藏翠,斜飞鹭界青”这两句描绘了自然景色,表现了作者对大自然的热爱和观察力。虬是一种蛇类,蛰伏在深处,翠意味着翠绿。鹭则是一种鸟类,飞翔在碧绿的天际。这里作者通过生动的比喻,将禅院周围的自然景色生动地呈现出来。
最后两句“休文今已去,佛像寄谁铭”则表达了对过去文人的怀念,同时也反映了佛像的寄托之意。这里的“休文”可能指的是曾经在寺院中留下文字的人。作者在最后表达了对佛像的敬仰,佛像寄托了信仰与智慧,铭刻着历史的记忆。

“寺古僧应少”诗句作者黄伯剂介绍:

黄伯剂,与张九成有唱和(《咸淳临安志》卷八五)。更多...

“寺古僧应少”相关诗句: