“旗亭下马解秋衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“旗亭下马解秋衣”出自哪首诗?
答案: “旗亭下马解秋衣”出自: 唐代 李贺的 《开愁歌》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qí tíng xià mǎ jiě qiū yī ,诗句平仄: 。
问题2:“旗亭下马解秋衣”的上一句是什么?
答案:
“旗亭下马解秋衣”的上一句是: 临岐击剑生铜吼 , 诗句拼音为: lín qí jī jiàn shēng tóng hǒu
,诗句平仄: 。
问题3:“旗亭下马解秋衣”的下一句是什么?
答案: “旗亭下马解秋衣”的下一句是: 请贳宜阳一壶酒 , 诗句拼音为: qǐng shì yí yáng yī hú jiǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“旗亭下马解秋衣”全诗
开愁歌 (kāi chóu gē)
秋风吹地百草乾,华容碧影生晚寒。
我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
衣如飞鹑马如狗,临岐击剑生铜吼。
旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶酒。
壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷。
主人劝我养心骨,莫受俗物相填
平平○仄仄仄平,平平仄仄平仄平。
仄○仄仄仄仄仄,仄平平仄○平平。
○○平平仄○仄,○平仄仄平平仄。
平平仄仄仄平○,仄仄平平仄平仄。
平○仄平平仄平,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄仄○○平。
“旗亭下马解秋衣”繁体原文
開愁歌
秋風吹地百草乾,華容碧影生晚寒。
我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。
衣如飛鶉馬如狗,臨岐擊劍生銅吼。
旗亭下馬解秋衣,請貰宜陽一壺酒。
壺中喚天雲不開,白晝萬里閑淒迷。
主人勸我養心骨,莫受俗物相填
“旗亭下马解秋衣”韵律对照
平平○仄仄仄平,平平仄仄平仄平。
秋风吹地百草乾,华容碧影生晚寒。
仄○仄仄仄仄仄,仄平平仄○平平。
我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
○○平平仄○仄,○平仄仄平平仄。
衣如飞鹑马如狗,临岐击剑生铜吼。
平平仄仄仄平○,仄仄平平仄平仄。
旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶酒。
平○仄平平仄平,仄仄仄仄平平平。
壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄仄○○平。
主人劝我养心骨,莫受俗物相填
“旗亭下马解秋衣”全诗注音
秋风吹地百草乾,华容碧影生晚寒。
我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
衣如飞鹑马如狗,临岐击剑生铜吼。
旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶酒。
壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷。
主人劝我养心骨,莫受俗物相填
“旗亭下马解秋衣”全诗翻译
译文:
萧瑟秋风吹得大地百草枯干,华山苍碧的身影傍晚带微寒。
我年当二十仕途坎坷不得意,心中愁苦颓丧如衰枯的秋兰。
衣服烂得像飞鹑胯下马如狗,面临岔路口拔剑向天发怒吼。
酒店下马后脱下秋衣作抵押,请赊给我这宜阳人一壶美酒。
酒醉中我呼唤老天层云不散,万里白昼顷刻之间一片凄迷。
店主人劝我好好保养身子骨,别让那尘世俗物填塞在心里。
注释:
⑴飞鹑(chún):形容衣衫褴褛。马如狗:形容马极瘦小。《后汉书》“车如鸡栖马如狗。”
⑵临歧:面临岔路。
⑶旗亭:此指酒肆。
⑷贳(shì):赊欠。宜阳:地名,即福昌县,在今河南省。
⑸填豗(huī):豗,相击。填豗,就是填塞心胸的意思。
“旗亭下马解秋衣”总结赏析
赏析:
开头二句写景。秋风萧瑟,草木干枯,傍晚时分,寒气袭人,路旁的花树呈现出愁惨的容颜。诗人把自己的心理因素融合在外界的景物之中,使外在景物增添了生命的光彩,带有一种神秘的诱惑力。
三、四句写情。秋气肃杀,满目萧条,诗人触景生情,直抒胸臆,表达了深沉的痛苦。李贺二十一岁应河南府试。初试告捷,犹如雏鹰展翅,满以为从此便可扶摇直上,不料有人以李贺“父名晋肃,子不得举进士”为由,阻挠他参加进士考试。“我当二十不得意,一心愁谢如枯兰”正是这种抑郁悲愤心境的写照。这里的“枯兰”是由眼前的秋花引起的联想,用它来形容受到沉重打击之后忧伤绝望的“心”,奇特而又妥帖,形象鲜明,含义深厚。兰花素雅,象征诗人高洁的胸怀;兰花枯谢,则是他那颗被揉碎了的心的生动外现。
中间四句进一步描述诗人愁苦愤懑的情怀。“衣如飞鹑马如狗”写衣着和坐骑,用漫画式的夸张手法,显示他穷困不堪的处境,笔墨清新,形象突出。“临歧击剑”句,写行动而重在抒情。击剑不是为了打斗,而是为了发泄心中的怨气。“吼”字是拟物,也是拟人。剑本来是不会“吼”的,这里用猛兽的咆哮声来比拟击剑人心底的“怒吼”。如此辗转寄托,把抽象的感情变成具体的物象,不断地撼动着读者的心灵。句首的“临歧”二字,含有哭穷途的意思。站在十字路口,不知走哪条路好。事实上眼前没有一条路可以通向理想境界了,这使诗人悲愤填膺。
“临歧击剑”,愁苦愤懑已极,要得解脱,唯一的办法只有求救于酒,以酒浇愁。可是诗人身无分文,于是下马脱下“秋衣”,拿到酒店换酒。这两句进一步表现诗人穷愁潦倒的生活境况。秋天的傍晚,寒气侵肤,诗人竟在这时脱衣换酒,他已经穷困到了食不果腹的地步。衣不可脱而非脱不可,酒可不喝而非喝不行,表现了诗人极度苦闷的心情。
衣服当了,酒也喝上了,心中的愁苦却还是没有解除。“壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷。”醉后呼天,天也不应,浮云蔽日,白昼如冥,看不到一点希望的光亮,诗人忧心如焚。写到这里,痛苦、绝望已经到了登峰造极的程度。
结尾二句,诗意一折,写酒店主人好言劝慰,要他注意保重身体,不要让俗物填塞心胸。感情愤闷到了极致,语气却故作跌落缓和之势,这二句,既起了点题的作用(诗题“开愁”,含有排解愁闷之意),同时深化了诗歌所表达的愤世嫉俗思想,显得深沉有力而又回荡多姿。
全诗意脉连贯,一气呵成,由悲秋而起失意之感,由失意至激愤、至绝望、至自我解脱,情感变化轨迹分明、自然。笔调豪放,意境苍凉。或写景,或叙事,或抒情,浑然一体,又脉络清晰,被钱钟书称为“眉疏目爽之作”(《谈艺录》一三)。
创作背景:
李贺举进士不得回归故里,后在唐宪宗元和三年(公元808年)和元和六年(公元811年)再赴长安,途径华阴县,写下了这首诗。
“旗亭下马解秋衣”相关诗句:
- 旗亭下马解秋衣 出自 [唐] 李贺 ·《开愁歌 》
- 下马旗亭酒可沽 出自 [宋] 李龏 ·《梅花集句 其一○四 》
- 当年匹马下旗亭 出自 [宋] 孔武仲 ·《酒帘 》
- 下马旗亭酒可沽 出自 [宋] 潘柽 ·《自滁阳回至乌衣镇 》
- 下马解带留长亭 出自 [宋] 毕仲游 ·《提葫芦行 》
- 入门下马解衣带 出自 [宋] 欧阳修 ·《答圣俞 》
- 客来下马解尘衣 出自 [宋] 张耒 ·《谒僧不值 》
- 下马解衣高枕眠 出自 [宋] 沈遘 ·《七言西太乙宫致斋遣兴二首 其一 》
- 旗亭罇酒解忘忧 出自 [宋] 李石 ·《扇子诗 其四一 》
- 旗亭解手屡冬春 出自 [宋] 秦观 ·《寄李端叔编修 》
- 旗亭解辔咏江乡 出自 [宋] 欧阳澈 ·《白鹅桥复用前韵 》
- 鸘裘同就旗亭解 出自 [宋] 张方平 ·《梁甫吟与任向 》
- 旗亭浊酒典衣沽 出自 [宋] 陆游 ·《夜从父老饮酒村店作 》
- 旗亭便听金衣曲 出自 [宋] 李新 ·《送范秉彝 》
- 一醉旗亭又典衣 出自 [宋] 陆游 ·《初夏二首 其一 》
- 典衣剩买旗亭醉 出自 [宋] 陆游 ·《天华寺前遇县令过避之入寺僧皆昼睡 》
- 旗亭酒美单衣换 出自 [宋] 张耒 ·《仓前村民输麦行 》
- 参差马影绕旗亭 出自 [宋] 李氏 ·《西湖 》
- 危亭仍解衣 出自 [宋] 仲并 ·《七月二十日过王村几到岸遇和中袭明舟回相拉宿於陈氏庵中蚊甚盛达旦不能寝 》
- 旗亭酒贱秋风近 出自 [宋] 陆游 ·《醉归 》