“槛前潍水去沄沄”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“槛前潍水去沄沄”出自哪首诗?
答案: “槛前潍水去沄沄”出自: 宋代 苏辙的 《寄题密州新作快哉亭二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kǎn qián wéi shuǐ qù yún yún ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“槛前潍水去沄沄”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“槛前潍水去沄沄”已经是第一句了。
问题3:“槛前潍水去沄沄”的下一句是什么?
答案: “槛前潍水去沄沄”的下一句是: 洲渚苍茫烟柳匀 , 诗句拼音为: zhōu zhǔ cāng máng yān liǔ yún ,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“槛前潍水去沄沄”全诗
寄题密州新作快哉亭二首 其二 (jì tí mì zhōu xīn zuò kuài zāi tíng èr shǒu qí èr)
槛前潍水去沄沄,洲渚苍茫烟柳匀。
万里忽惊非故国,一樽聊复对行人。
谢安未厌频携妓,汲黯犹须卧理民。
试问沙囊无处所,于今信怯定非真。
仄平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“槛前潍水去沄沄”繁体原文
寄題密州新作快哉亭二首 其二
檻前濰水去沄沄,洲渚蒼茫煙柳勻。
萬里忽驚非故國,一樽聊復對行人。
謝安未厭頻携妓,汲黯猶須卧理民。
試問沙囊無處所,于今信怯定非真。
“槛前潍水去沄沄”韵律对照
仄平平仄仄平平,平仄平平平仄平。
槛前潍水去沄沄,洲渚苍茫烟柳匀。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万里忽惊非故国,一樽聊复对行人。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谢安未厌频携妓,汲黯犹须卧理民。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
试问沙囊无处所,于今信怯定非真。
“槛前潍水去沄沄”全诗注音
槛前潍水去沄沄,洲渚苍茫烟柳匀。
万里忽惊非故国,一樽聊复对行人。
谢安未厌频携妓,汲黯犹须卧理民。
试问沙囊无处所,于今信怯定非真。
“槛前潍水去沄沄”全诗翻译
译文:
槛前潍水流动湍急,洲渚苍茫,烟雾中垂柳匀匀。
万里路途,忽然惊觉已非故国,只得举起酒樽,再次对着路上行人相陪。
谢安虽然不厌烦频繁地携带美女相伴,而汲黯却仍需关心百姓的疾苦。
试问沙囊(注:装填沙土的囊袋)没有可以安放的地方,如今信心动摇,定然不是真心实意。
全诗通过描绘槛前潍水流动湍急、洲渚苍茫,表达了诗人内心的迷茫和归属感的丧失。诗中突然提到了谢安频繁地携带妓女,与汲黯关心百姓对比,暗示社会风气的堕落和政治的腐败。最后,诗人表达了对现状的不满,认为心志动摇,不能再保持真实的信念。整首诗写景交融,含蓄而深刻地表达了诗人对时局的忧虑和对社会现实的反思。
“槛前潍水去沄沄”总结赏析
这是苏辙的《寄题密州新作快哉亭二首 其二》。这首诗写槛前潍水沄沄流淌,洲渚苍茫,烟雾笼罩着柳树,景色宛如画卷般美丽。但作者万里之外,突然想起自己不在故国,感到忧虑。然后,他提到与行人共饮一杯,或者与妓女共游,或者卧在民间,都不能解决内心的烦恼,因为他的心被故国所困扰。
这首诗主要通过对自然景色的描写和作者内心情感的反映,表现了作者对故国的深情怀念和离乡背井的忧虑。它被赋予了写景、抒情、思乡之情等多种标签。
“槛前潍水去沄沄”相关诗句:
- 槛前潍水去沄沄 出自 [宋] 苏辙 ·《寄题密州新作快哉亭二首 其二 》
- 盘涡沄沄去无声 出自 [宋] 范成大 ·《浮湘行 》
- 日月沄沄去不回 出自 [宋] 王安石 ·《次韵答陈正叔二首 其一 》
- 沄沄逝水夹沧洲 出自 [宋] 郑得彝 ·《龙游八景 双港明月 》
- 梅溪风切水沄沄 出自 [宋] 项安世 ·《失题 》
- 沄沄汴水卷沙黄 出自 [宋] 张耒 ·《钱仲珣追船及陈留 》
- 歌风台畔水沄沄 出自 [宋] 汪元量 ·《湖州歌九十八首 其五六 》
- 沄沄金盖山下水 出自 [宋] 周文璞 ·《上冢 》
- 水亦沄沄非浪改 出自 [宋] 梅尧臣 ·《将离宣城寄吴正仲 》
- 沄沄逝水经新岁 出自 [宋] 周孚 ·《次韵寄日新 》
- 春水沄沄何处尽 出自 [宋] 张耒 ·《泊舟永城西寺下有感 》
- 春水沄沄复旧痕 出自 [宋] 袁燮 ·《郊外即事七首 其一 》
- 汉水如天泻沄沄 出自 [宋] 欧阳修 ·《乐哉襄阳人送刘太尉从广赴襄阳 》
- 淇水沄沄入禁城 出自 [宋] 苏辙 ·《登上水关 》
- 日月沄沄与水争 出自 [宋] 王安石 ·《离北山寄平甫 》
- 开池井兮水沄沄 出自 [宋] 曹粹中 ·《周侯德政谣 》
- 流水沄沄日夜倾 出自 [宋] 虞俦 ·《得黄仲本诗再和二首以寄之 其二 》
- 溪水沄沄云出山 出自 [宋] 陈着 ·《送单君范赴汪西皋馆 》
- 渌波沄沄易水春 出自 [宋] 谢采 ·《题韩干马 》
- 子陵滩下水沄沄 出自 [宋] 喻良能 ·《桐庐舟中 》