“不知齐鲁士”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不知齐鲁士”出自哪首诗?

答案:不知齐鲁士”出自: 宋代 吕南公 《小港书事三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù zhī qí lǔ shì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“不知齐鲁士”的上一句是什么?

答案:不知齐鲁士”的上一句是: 呻吟老病身 , 诗句拼音为: shēn yín lǎo bìng shēn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“不知齐鲁士”的下一句是什么?

答案:不知齐鲁士”的下一句是: 甘此欲何成 , 诗句拼音为: gān cǐ yù hé chéng ,诗句平仄:平仄仄平平

“不知齐鲁士”全诗

小港书事三首 其一 (xiǎo gǎng shū shì sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 吕南公

破屋照山垧,山民问笔耕。
日无宾接戏,夜厌鼠横行。
被服烟埃色,呻吟老病身。
不知齐鲁士,甘此欲何成。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

pò wū zhào shān shǎng , shān mín wèn bǐ gēng 。
rì wú bīn jiē xì , yè yàn shǔ héng xíng 。
bèi fú yān āi sè , shēn yín lǎo bìng shēn 。
bù zhī qí lǔ shì , gān cǐ yù hé chéng 。

“不知齐鲁士”繁体原文

小港書事三首 其一

破屋照山坰,山民問筆耕。
日無賓接戲,夜厭鼠橫行。
被服烟埃色,呻吟老病身。
不知齊魯士,甘此欲何成。

“不知齐鲁士”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
破屋照山垧,山民问笔耕。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
日无宾接戏,夜厌鼠横行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
被服烟埃色,呻吟老病身。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不知齐鲁士,甘此欲何成。

“不知齐鲁士”全诗注音

pò wū zhào shān shǎng , shān mín wèn bǐ gēng 。

破屋照山垧,山民问笔耕。

rì wú bīn jiē xì , yè yàn shǔ héng xíng 。

日无宾接戏,夜厌鼠横行。

bèi fú yān āi sè , shēn yín lǎo bìng shēn 。

被服烟埃色,呻吟老病身。

bù zhī qí lǔ shì , gān cǐ yù hé chéng 。

不知齐鲁士,甘此欲何成。

“不知齐鲁士”全诗翻译

译文:
破屋照山垧,山民问笔耕。
白天无人前来观赏戏剧,夜晚厌倦老鼠横行。
衣被布满烟尘的颜色,呻吟声中是老病之躯。
不知道齐鲁的士人,甘愿过着这样的生活又有何成就。
总结:这首古文表达了一个山民贫困、艰辛的生活状态,白天无人来看戏,夜晚又受老鼠的干扰。生活拮据,身体也不好,但似乎对外面的士人生活并不了解,仍然甘愿过着这样的苦难生活。

“不知齐鲁士”总结赏析

《小港书事三首 其一》是吕南公的诗作,这首诗可以归类为抒情诗。
赏析::
这首诗以破旧的房屋和山垧为背景,表达了作者对生活的不满和忧虑。诗中描述了山民艰苦的生活,他们劳作于山野,却没有日常的娱乐和宴乐,夜晚又受到鼠横行的困扰,生活极为艰辛。诗人以被服烟埃色来形容山民的生活环境,呻吟老病身则表现出山民的身体状况不佳。最后两句提出了一个反问,不知道齐鲁士是否能够理解山民的苦衷,以及他们是否甘心情愿地生活在这样的环境中。
标签:
抒情、生活、农村、苦闷

“不知齐鲁士”诗句作者吕南公介绍:

吕南公(一○四七~一○八六,生卒年据《全宋词》小传),字次儒,建昌南城(今属江西)人。神宗熙宁初,曾举进士不第,会以新经取士,遂罢举(《直斋书录解题》卷一七),以着书讲学爲事。《宋史》言熙宁中士方推崇马融、王肃、许慎之业,剽掠补拆临摹之艺大行,南公度不能逐时好,遂罢举。《四库总目提要》已驳正其谬。哲宗元佑初,获曾肇等人推荐,未及授官而卒,年四十。其子吕郁收拾遗稿编成《灌园集》三十卷(符行中《灌园集》序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑爲二十卷。《宋史》卷四四四有传。吕南公诗,以影印文渊阁《四库全书·灌园集》爲底本。参校八千卷楼钞本(简称钞本,藏南京图书馆)及《永乐大典》残本等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“不知齐鲁士”相关诗句: