“如何灵匹异人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“如何灵匹异人间”出自哪首诗?

答案:如何灵匹异人间”出自: 宋代 李昭玘 《和鲍辇七夕四绝 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rú hé líng pǐ yì rén jiān ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“如何灵匹异人间”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“如何灵匹异人间”已经是第一句了。

问题3:“如何灵匹异人间”的下一句是什么?

答案:如何灵匹异人间”的下一句是: 脉脉相望卒卒还 , 诗句拼音为: mò mò xiāng wàng zú zú huán ,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平

“如何灵匹异人间”全诗

和鲍辇七夕四绝 其三 (hé bào niǎn qī xī sì jué qí sān)

朝代:宋    作者: 李昭玘

如何灵匹异人间,脉脉相望卒卒还。
不用蛛丝争送巧,自知得拙半生闲。

平平平仄仄平平,仄仄平仄仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

rú hé líng pǐ yì rén jiān , mò mò xiāng wàng zú zú huán 。
bù yòng zhū sī zhēng sòng qiǎo , zì zhī dé zhuō bàn shēng xián 。

“如何灵匹异人间”繁体原文

和鮑輦七夕四絕 其三

如何靈匹異人間,脈脈相望卒卒還。
不用蛛絲爭送巧,自知得拙半生閒。

“如何灵匹异人间”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平仄仄仄平。
如何灵匹异人间,脉脉相望卒卒还。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
不用蛛丝争送巧,自知得拙半生闲。

“如何灵匹异人间”全诗注音

rú hé líng pǐ yì rén jiān , mò mò xiāng wàng zú zú huán 。

如何灵匹异人间,脉脉相望卒卒还。

bù yòng zhū sī zhēng sòng qiǎo , zì zhī dé zhuō bàn shēng xián 。

不用蛛丝争送巧,自知得拙半生闲。

“如何灵匹异人间”全诗翻译

译文:
在这句古文中,描述了一种灵性相互匹配的情感,彼此之间心有灵犀,深情款款地注视对方,最终心意相通,彼此也都决定回归各自的生活。作者不愿通过丝丝蛛网的技巧来追求对方,而是自知自己并不十分聪慧,选择过上简单自在的生活。
总结:这段古文表达了一种纯粹而简约的感情观,主张真诚与自在。作者认为心灵的契合不需要刻意的追求,而是靠自然的吸引力和默契。他/她明白自己的局限,选择了从容淡定的生活态度。

“如何灵匹异人间”总结赏析

这首诗《和鲍辇七夕四绝 其三》是李昭玘创作的七夕节诗歌之一。诗人通过表达他与鲍辇的爱情,以及七夕的主题,表现了一种深情厚意。
诗人首先表达了他与鲍辇之间的心灵契合,形容他们的感情如同灵魂相通,互相理解,仿佛是两颗心脏跳动的节奏相一致。这种深切的感情让他们能够凝视对方,不言而喻地交流情感。
接着,诗人提到了不需要用蛛丝巧匠的手法来表达情感,因为他们之间的爱情是纯粹而真挚的,不需要任何华丽的修饰。这种坦诚和朴素的情感使得他们能够自觉地珍惜一生中的宝贵时光,享受平静的闲适。
总的来说,这首诗表达了深切的爱情和七夕的浪漫主题,强调了情感的纯粹和朴素。这是一首充满深情的诗歌,展现了作者对爱情和幸福生活的向往。
标签: 爱情、深情、七夕、朴素

“如何灵匹异人间”诗句作者李昭玘介绍:

李昭玘(?~一一二六),字成季,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士(《直斋书录解题》卷一五),任徐州教授。哲宗元佑五年(一○九○),自秘书省正字除校书郎(《续资治通监长编》卷四四五)。通判潞州,入爲秘书丞、开封府推官。出提点永兴、京西、京东路刑狱。徽宗立,召爲右司员外郎,迁太常少卿,出知沧州。崇宁初,入党籍,居闲十五年,自号乐静先生。钦宗靖康元年,以起居舍人召,未赴而卒。有《乐静集》三十卷传世,其中诗四卷,而今存各本均缺第二卷。《宋史》卷三四七有传。 李昭玘诗,以文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清陆心源藏抄本(简称清抄本,今藏北京图书馆)。新辑集外诗,补於卷末。更多...

“如何灵匹异人间”相关诗句: