“春尽秋已至”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春尽秋已至”出自哪首诗?

答案:春尽秋已至”出自: 唐代 陆龟蒙 《子夜变歌三首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chūn jìn qiū yǐ zhì ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题2:“春尽秋已至”的上一句是什么?

答案:春尽秋已至”的上一句是: 岁月如流迈 , 诗句拼音为:suì yuè rú liú mài ,诗句平仄: 平仄平仄仄

问题3:“春尽秋已至”的下一句是什么?

答案:春尽秋已至”的下一句是: 荧荧条上花 , 诗句拼音为: yíng yíng tiáo shàng huā ,诗句平仄:平平平仄平

“春尽秋已至”全诗

子夜变歌三首 二 (zǐ yè biàn gē sān shǒu èr)

朝代:唐    作者: 陆龟蒙

岁月如流迈,春尽秋已至
荧荧条上花,零落何乃驶。

仄仄平平仄,平仄平仄仄。
平平平仄平,平仄平仄仄。

suì yuè rú liú mài , chūn jìn qiū yǐ zhì 。
yíng yíng tiáo shàng huā , líng luò hé nǎi shǐ 。

“春尽秋已至”繁体原文

子夜變歌三首 二

歲月如流邁,春盡秋已至。
熒熒條上花,零落何乃駛。

“春尽秋已至”韵律对照

仄仄平平仄,平仄平仄仄。
岁月如流迈,春尽秋已至。

平平平仄平,平仄平仄仄。
荧荧条上花,零落何乃驶。

“春尽秋已至”全诗注音

suì yuè rú liú mài , chūn jìn qiū yǐ zhì 。

岁月如流迈,春尽秋已至。

yíng yíng tiáo shàng huā , líng luò hé nǎi shǐ 。

荧荧条上花,零落何乃驶。

“春尽秋已至”全诗翻译

译文:
岁月像流水一样前行,春天已经结束,秋天已经到来。
明亮的花朵在树枝上闪烁,它们飘落下来,何以如此匆忙。



总结:

这首诗通过描绘岁月流转和花朵凋零的景象,表达了时间的不可逆转和生命的无常。作者以凄凉的笔调,抒发了对时光流逝和生命短暂的感慨与思考。诗中的"春尽秋已至"表明季节的更替,暗示着岁月的无情推移。而"荧荧条上花,零落何乃驶"则揭示了花朵凋零的景象,引发了对人生短暂和离别的感慨。整首诗以简洁的句子和深刻的意境,传达了人们对时间流逝和生命脆弱性的深深思索。

“春尽秋已至”总结赏析

赏析:这是陆龟蒙创作的《子夜变歌三首》中的第二首诗。该诗以岁月流逝、季节更替为主题,表达了时间的无情流逝和生命的短暂。
首句“岁月如流迈,春尽秋已至。”直截了当地表现了时间的流转,岁月如水一般不停地流逝,春天转瞬即逝,秋天已经来临。这句话揭示了诗人对时间快速流逝的感叹,暗示了生命的短暂。
接着诗中出现“荧荧条上花,零落何乃驶。”这句话中的“荧荧”形象地描绘了花朵的光彩,但接着却写道花瓣飘零,不禁让人联想到花开花谢,寓意着生命的生老病死。诗人用“驶”字表达了一种悲切,暗示生命如同流水一般迅速消逝。
整首诗通过对时间和生命的抒发,表达了诗人对时光流转和生命短促的深切感慨,突显了人生的无常和脆弱。
标签: 抒情、人生、岁月、时光

“春尽秋已至”诗句作者陆龟蒙介绍:

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。更多...

“春尽秋已至”相关诗句: