“高挂尘冠静拂衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高挂尘冠静拂衣”出自哪首诗?

答案:高挂尘冠静拂衣”出自: 宋代 宋祁 《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gāo guà chén guān jìng fú yī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“高挂尘冠静拂衣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“高挂尘冠静拂衣”已经是第一句了。

问题3:“高挂尘冠静拂衣”的下一句是什么?

答案:高挂尘冠静拂衣”的下一句是: 安贫知退似君稀 , 诗句拼音为: ān pín zhī tuì sì jūn xī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“高挂尘冠静拂衣”全诗

和承旨学士喜资政侍郎休退五绝 其四 (hé chéng zhǐ xué shì xǐ zī zhèng shì láng xiū tuì wǔ jué qí sì)

朝代:宋    作者: 宋祁

高挂尘冠静拂衣,安贫知退似君稀。
门前便是东山路,谁肯功成名遂归。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。

gāo guà chén guān jìng fú yī , ān pín zhī tuì sì jūn xī 。
mén qián biàn shì dōng shān lù , shuí kěn gōng chéng míng suì guī 。

“高挂尘冠静拂衣”繁体原文

和承旨學士喜資政侍郎休退五絕 其四

高挂塵冠靜拂衣,安貧知退似君稀。
門前便是東山路,誰肯功成名遂歸。

“高挂尘冠静拂衣”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
高挂尘冠静拂衣,安贫知退似君稀。

平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
门前便是东山路,谁肯功成名遂归。

“高挂尘冠静拂衣”全诗注音

gāo guà chén guān jìng fú yī , ān pín zhī tuì sì jūn xī 。

高挂尘冠静拂衣,安贫知退似君稀。

mén qián biàn shì dōng shān lù , shuí kěn gōng chéng míng suì guī 。

门前便是东山路,谁肯功成名遂归。

“高挂尘冠静拂衣”全诗翻译

译文:
高高地悬挂着尘封的冠冕,静静地拂去身上的尘土,安于贫穷之中,知道退隐宛如您这般稀有。
门前便是通往东山的路,但谁愿意在功名利禄之后返回呢。



总结:

诗人表达了对清贫退隐生活的选择与珍视,以及对功名利禄的淡漠态度。他认为退隐的人少之又少,回归平凡的生活才是最真实和可贵的。

“高挂尘冠静拂衣”总结赏析

赏析:这首诗《和承旨学士喜资政侍郎休退五绝 其四》表现了诗人宋祁对友人资政侍郎退隐山林的赞美与祝愿。诗中运用了简洁的语言,表达了对清高之士的景仰和对退隐生活的羡慕。
首句“高挂尘冠静拂衣”以高洁之姿态的描写,展示了资政侍郎超然物外、宁静自持的风采。接着“安贫知退似君稀”,诗人称颂了其不谋取名利,舍弃繁华的决心,表现出了一种高尚的品德。
第二句“门前便是东山路”,东山路象征了隐居之地,这里意味着诗人赞美的对象已经找到了理想的隐居之所。而“谁肯功成名遂归”则暗示了世俗的功名利禄难以诱使他回头,更愿意宁静退隐。

“高挂尘冠静拂衣”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“高挂尘冠静拂衣”相关诗句: