“春坞见濡须”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春坞见濡须”出自哪首诗?

答案:春坞见濡须”出自: 宋代 宋庠 《送谢煜赴无为主簿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chūn wù jiàn rú xū ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“春坞见濡须”的上一句是什么?

答案:春坞见濡须”的上一句是: 秋渠沿莨荡 , 诗句拼音为: qiū qú yán làng dàng ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“春坞见濡须”的下一句是什么?

答案:春坞见濡须”的下一句是: 秫齐添宾酌 , 诗句拼音为: shú qí tiān bīn zhuó ,诗句平仄:仄平平平仄

“春坞见濡须”全诗

送谢煜赴无为主簿 (sòng xiè yù fù wú wéi zhǔ bó)

朝代:宋    作者: 宋庠

怀檄倦游都,劳劳舣客舻。
秋渠沿莨荡,春坞见濡须
秫齐添宾酌,兰苕入养厨。
明年献文地,南阙倚星榆。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平平仄,平平仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,平仄仄平平。

huái xí juàn yóu dōu , láo láo yǐ kè lú 。
qiū qú yán làng dàng , chūn wù jiàn rú xū 。
shú qí tiān bīn zhuó , lán tiáo rù yǎng chú 。
míng nián xiàn wén dì , nán quē yǐ xīng yú 。

“春坞见濡须”繁体原文

送謝煜赴無爲主簿

懷檄倦遊都,勞勞艤客艫。
秋渠沿莨蕩,春塢見濡須。
秫齊添賓酌,蘭苕入養厨。
明年獻文地,南闕倚星榆。

“春坞见濡须”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
怀檄倦游都,劳劳舣客舻。

平平平平仄,平平仄平平。
秋渠沿莨荡,春坞见濡须。

仄平平平仄,平平仄仄平。
秫齐添宾酌,兰苕入养厨。

平平平平仄,平仄仄平平。
明年献文地,南阙倚星榆。

“春坞见濡须”全诗注音

huái xí juàn yóu dōu , láo láo yǐ kè lú 。

怀檄倦游都,劳劳舣客舻。

qiū qú yán làng dàng , chūn wù jiàn rú xū 。

秋渠沿莨荡,春坞见濡须。

shú qí tiān bīn zhuó , lán tiáo rù yǎng chú 。

秫齐添宾酌,兰苕入养厨。

míng nián xiàn wén dì , nán quē yǐ xīng yú 。

明年献文地,南阙倚星榆。

“春坞见濡须”全诗翻译

译文:
怀着慷慨的心情,我疲倦地游历在各个城都,劳累地划着客船。
在秋天的水渠沿着茂盛的蒿草荡漾,春日里到坞边见到湿润的须发。
在宴席上,盛满着美酒,兰苕也烹入厨中。
明年我将奉献我的文章之地,就在南方帝王的阙楼旁,依靠着璀璨的星辰和郁郁葱葱的榆树。

全诗写了作者在旅途中的辛劳和思念,也流露了对美好生活的向往和对未来的期盼。诗中融入了自然景色的描绘和品味美食的情节,展现了古人对自然和生活的感悟。最后,表达了作者对未来前途的美好期望和对显赫地位的向往。

“春坞见濡须”总结赏析

这首诗《送谢煜赴无为主簿》描写了诗人宋庠送别谢煜出任无为主簿的情景,表达了对友人的祝福和期望。
赏析:诗人以舟行河道的场景作为开头,展现了旅途的劳顿,舟船的来回摇摆。秋天的渠道旁边有茂盛的莨荡,春天的坞头泥泞湿润,这些景物烘托出诗人离别之情。接着,诗人描绘了送行时的细节,如饮宴中的秫酒和烹调的兰苕,显示出深厚的友情。
最后两句寄托了对谢煜的期望,明年,他将在文职中有所建树,北上朝廷(南阙)时将依靠着稳固的职位(倚星榆)。

“春坞见濡须”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“春坞见濡须”相关诗句: