“青黄垂屋角”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青黄垂屋角”出自哪首诗?

答案:青黄垂屋角”出自: 宋代 苏轼 《东坡八首 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng huáng chuí wū jiǎo ,诗句平仄:

问题2:“青黄垂屋角”的上一句是什么?

答案:青黄垂屋角”的上一句是: 想见竹篱间 , 诗句拼音为: xiǎng jiàn zhú lí jiān ,诗句平仄:

问题3:“青黄垂屋角”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“青黄垂屋角”已经是最后一句了。

“青黄垂屋角”全诗

东坡八首 其六 (dōng pō bā shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 苏轼

种枣期可剥,种松期可斲。
事在十年外,吾计亦已慤。
十年何足道,千载如风雹。
旧闻李衡奴,此策疑可学。
我有同舍郎,官居在灊岳。
遗我三寸甘,照座光卓荦。
百栽倘可致,当及春冰渥。
想见竹篱间,青黄垂屋角

仄仄○仄仄,仄平○仄仄。
仄仄仄平仄,平仄仄仄仄。
仄平平仄仄,平仄○平仄。
仄○仄平平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。
○仄○仄平,仄仄平仄仄。
仄○?仄仄,○仄平平仄。
仄仄仄平○,平平平仄仄。

zhǒng zǎo qī kě bāo , zhǒng sōng qī kě zhuó 。
shì zài shí nián wài , wú jì yì yǐ què 。
shí nián hé zú dào , qiān zǎi rú fēng báo 。
jiù wén lǐ héng nú , cǐ cè yí kě xué 。
wǒ yǒu tóng shè láng , guān jū zài qián yuè 。
yí wǒ sān cùn gān , zhào zuò guāng zhuó luò 。
bǎi zāi tǎng kě zhì , dāng jí chūn bīng wò 。
xiǎng jiàn zhú lí jiān , qīng huáng chuí wū jiǎo 。

“青黄垂屋角”繁体原文

東坡八首 其六

種棗期可剝,種松期可斲。
事在十年外,吾計亦已慤。
十年何足道,千載如風雹。
舊聞李衡奴,此策疑可學。
我有同舍郎,官居在灊岳。
遺我三寸甘,照座光卓犖。
百栽倘可致,當及春冰渥。
想見竹籬間,青黄垂屋角。

“青黄垂屋角”韵律对照

仄仄○仄仄,仄平○仄仄。
种枣期可剥,种松期可斲。

仄仄仄平仄,平仄仄仄仄。
事在十年外,吾计亦已慤。

仄平平仄仄,平仄○平仄。
十年何足道,千载如风雹。

仄○仄平平,仄仄平仄仄。
旧闻李衡奴,此策疑可学。

仄仄平仄平,平平仄平仄。
我有同舍郎,官居在灊岳。

○仄○仄平,仄仄平仄仄。
遗我三寸甘,照座光卓荦。

仄○?仄仄,○仄平平仄。
百栽倘可致,当及春冰渥。

仄仄仄平○,平平平仄仄。
想见竹篱间,青黄垂屋角。

“青黄垂屋角”全诗注音

zhǒng zǎo qī kě bāo , zhǒng sōng qī kě zhuó 。

种枣期可剥,种松期可斲。

shì zài shí nián wài , wú jì yì yǐ què 。

事在十年外,吾计亦已慤。

shí nián hé zú dào , qiān zǎi rú fēng báo 。

十年何足道,千载如风雹。

jiù wén lǐ héng nú , cǐ cè yí kě xué 。

旧闻李衡奴,此策疑可学。

wǒ yǒu tóng shè láng , guān jū zài qián yuè 。

我有同舍郎,官居在灊岳。

yí wǒ sān cùn gān , zhào zuò guāng zhuó luò 。

遗我三寸甘,照座光卓荦。

bǎi zāi tǎng kě zhì , dāng jí chūn bīng wò 。

百栽倘可致,当及春冰渥。

xiǎng jiàn zhú lí jiān , qīng huáng chuí wū jiǎo 。

想见竹篱间,青黄垂屋角。

“青黄垂屋角”全诗翻译

译文:
种枣的时候可以剥皮,种松的时候可以砍伐。
事情发生在十年以后,我也已经深思熟虑。
十年的时间何足道,千载如同风中的冰雹一般瞬息而逝。
旧时曾听说过李衡奴的故事,这个计策或许可以值得学习。
我有一个同舍的朋友,他现在官居在灊岳(音qí yuè)之地。
他留给我三寸甘美的东西,照亮座上的光辉和荣耀。
百种栽培倘若都能成功,将会及到春天冰雪融化时的湿润。
想象着在竹篱间的景象,青色和黄色的房屋角落垂下来。

全文概括:这段古文描写了种植枣和松的时间及其结果,并表达了对时间流逝的感慨。作者通过提到李衡奴的故事暗示自己的计划,描述了与朋友的亲密关系以及对美好未来的向往。整篇文章表达了对时间和生命的深刻思考,以及对未来希望的追求。

“青黄垂屋角”总结赏析

《东坡八首 其六》是苏轼创作的一首诗,通过这首诗,苏轼表达了对时间的思考和对人生的感悟。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,苏轼以种植枣树和松树为引子,描述了时间的流逝和人生的短暂。他说种枣树要等待十年才能剥果实,而种松树要等待更长的时间才能斲取材料。这里的枣树和松树成了时间的象征,暗示了时间的流逝和人生的有限。
然后,苏轼提出了一个问题,即十年的时间是否足够来完成一些重要的事情。他认为十年对于千年的历史来说只是短暂的瞬间,就像风雹一样转瞬即逝。这种对时间的思考让人不禁反思生命的短促和时间的宝贵。
接着,苏轼提到了李衡奴,他认为李衡奴的计划值得学习。这里可能是在表达对智者的尊敬和学习的态度。
在最后几句中,苏轼提到了他的朋友,官居在灊岳的同舍郎。朋友给了他三寸甘,光卓荦照座,这里可能是在表达友情和感激之情。他希望自己能够种植各种各样的植物,以期待春天来临时,竹篱青黄,屋角垂满绿意,生活充满希望和活力。
总的来说,这首诗通过对时间和生命的深刻思考,表达了诗人对于时间流逝的感慨,对智慧和友情的珍视,以及对未来充满希望的态度。

“青黄垂屋角”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“青黄垂屋角”相关诗句: