“蓬蒿倚瑶林”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蓬蒿倚瑶林”出自哪首诗?

答案:蓬蒿倚瑶林”出自: 宋代 孔武仲 《次韵和文潜休日不出 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: péng hāo yǐ yáo lín ,诗句平仄: 平平仄平平

问题2:“蓬蒿倚瑶林”的上一句是什么?

答案:蓬蒿倚瑶林”的上一句是: 平时仙道家 , 诗句拼音为: píng shí xiān dào jiā ,诗句平仄: 平平仄平平

问题3:“蓬蒿倚瑶林”的下一句是什么?

答案:蓬蒿倚瑶林”的下一句是: 愿言枉相过 , 诗句拼音为: yuàn yán wǎng xiāng guò ,诗句平仄:仄平仄○○

“蓬蒿倚瑶林”全诗

次韵和文潜休日不出 其一 (cì yùn hé wén qián xiū rì bù chū qí yī)

朝代:宋    作者: 孔武仲

清风入北窗,幽旷谐我心。
之子亦宴坐,焚香斋阁深。
平时仙道家,蓬蒿倚瑶林
愿言枉相过,小驷驰駸駸。

平平仄仄平,平仄平仄平。
平仄仄仄仄,平平平仄○。
平平平仄平,平平仄平平。
仄平仄○○,仄仄平平平。

qīng fēng rù běi chuāng , yōu kuàng xié wǒ xīn 。
zhī zǐ yì yàn zuò , fén xiāng zhāi gé shēn 。
píng shí xiān dào jiā , péng hāo yǐ yáo lín 。
yuàn yán wǎng xiāng guò , xiǎo sì chí qīn qīn 。

“蓬蒿倚瑶林”繁体原文

次韵和文潜休日不出 其一

清風入北窗,幽曠諧我心。
之子亦宴坐,焚香齋閣深。
平時仙道家,蓬蒿倚瑤林。
願言枉相過,小駟馳駸駸。

“蓬蒿倚瑶林”韵律对照

平平仄仄平,平仄平仄平。
清风入北窗,幽旷谐我心。

平仄仄仄仄,平平平仄○。
之子亦宴坐,焚香斋阁深。

平平平仄平,平平仄平平。
平时仙道家,蓬蒿倚瑶林。

仄平仄○○,仄仄平平平。
愿言枉相过,小驷驰駸駸。

“蓬蒿倚瑶林”全诗注音

qīng fēng rù běi chuāng , yōu kuàng xié wǒ xīn 。

清风入北窗,幽旷谐我心。

zhī zǐ yì yàn zuò , fén xiāng zhāi gé shēn 。

之子亦宴坐,焚香斋阁深。

píng shí xiān dào jiā , péng hāo yǐ yáo lín 。

平时仙道家,蓬蒿倚瑶林。

yuàn yán wǎng xiāng guò , xiǎo sì chí qīn qīn 。

愿言枉相过,小驷驰駸駸。

“蓬蒿倚瑶林”全诗翻译

译文:
清风吹入北窗,静谧幽远,与我的心情相得益彰。
作为其中之子,也在此欢宴坐着,点燃香烟,闭关于深邃的阁楼里。
平时身居仙道之家,常常在茅草屋中依靠着瑶树林。
但愿言语不枉费相互的了解,像小马儿飞快地奔驰般亲密无间。
总结:全文:文章表达了作者身处宁静幽远之地,享受清风和独处的宁静,同时与朋友们欢聚一堂的心境。他所在的地方似乎是个仙道家的居所,与自然和谐相处。最后,作者希望彼此之间的言语交流能够真挚亲密,就像小马奔驰般无隔阂。

“蓬蒿倚瑶林”总结赏析

赏析:: 这首诗《次韵和文潜休日不出 其一》是孔武仲的作品,描写了一个宁静幽雅的场景和诗人的内心感受。以下是对诗的赏析:
诗人首先提到了清风轻轻吹入北窗,这清新的气息使整个环境显得宁静和谐。这种环境让诗人感到愉悦,也和他的心境产生了共鸣。作者可能是在一个深闺的小阁中,享受宁静的时光,因此提到了焚香斋阁深,这些细节都增添了诗的幽雅氛围。
诗中还提到了“平时仙道家”,这表明诗人可能是一个修道者,追求仙道的境界。蓬蒿倚瑶林的描写暗示了他对于仙境的向往,渴望在幽静的山林中寻找灵感和升华。
最后两句“愿言枉相过,小驷驰駸駸”,表达了诗人的愿望,希望自己不会白白浪费时光,也许他期待着更多的成就和机会,如同小马一样快速前行。

“蓬蒿倚瑶林”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“蓬蒿倚瑶林”相关诗句: