“春风十二弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春风十二弦”出自哪首诗?

答案:春风十二弦”出自: 宋代 艾性夫 《古意 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chūn fēng shí èr xián ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“春风十二弦”的上一句是什么?

答案:春风十二弦”的上一句是: 花雨湿襜袖 , 诗句拼音为: huā yǔ shī chān xiù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“春风十二弦”的下一句是什么?

答案:春风十二弦”的下一句是: 生世未触手 , 诗句拼音为: shēng shì wèi chù shǒu ,诗句平仄:平仄仄仄仄

“春风十二弦”全诗

古意 其三 (gǔ yì qí sān)

朝代:宋    作者: 艾性夫

匆匆采桑女,花雨湿襜袖。
春风十二弦,生世未触手。

平平仄平仄,平仄仄平仄。
平平仄仄平,平仄仄仄仄。

cōng cōng cǎi sāng nǚ , huā yǔ shī chān xiù 。
chūn fēng shí èr xián , shēng shì wèi chù shǒu 。

“春风十二弦”繁体原文

古意 其三

匆匆采桑女,花雨濕襜袖。
春風十二絃,生世未觸手。

“春风十二弦”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平仄。
匆匆采桑女,花雨湿襜袖。

平平仄仄平,平仄仄仄仄。
春风十二弦,生世未触手。

“春风十二弦”全诗注音

cōng cōng cǎi sāng nǚ , huā yǔ shī chān xiù 。

匆匆采桑女,花雨湿襜袖。

chūn fēng shí èr xián , shēng shì wèi chù shǒu 。

春风十二弦,生世未触手。

“春风十二弦”全诗翻译

译文:

匆匆地去采摘桑叶的女子,袖子被花雨打湿了。春风吹拂着十二弦琴,象征着生命中尚未触及的世界。
全诗描绘了一个匆忙的女子去采摘桑叶,却被春雨打湿了袖子。在这个情境中,作者通过"花雨湿襜袖"这一描写,表达了女子匆忙的场景,使人感受到她的匆促和慌乱。
而"春风十二弦,生世未触手"这一句则通过"春风"和"十二弦"这两个意象,隐喻了生命中尚未接触过的世界。"春风"暗示着新生和希望,"十二弦"则可能象征着多重元素、多面人生。整句表达了人生中有许多未曾体验过的事物和可能性,强调了未知的未来。
综合全诗来看,作者通过采摘桑叶的女子和春风弦音的意象,传达了生命中匆匆而过的瞬间以及未来可能的变化和发展。

“春风十二弦”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“春风十二弦”相关诗句: