“想君初觉从军乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“想君初觉从军乐”出自哪首诗?

答案:想君初觉从军乐”出自: 唐代 白居易 《戏赠李十三判官》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiǎng jūn chū jué cóng jūn yuè ,诗句平仄: 仄平平仄○平仄

问题2:“想君初觉从军乐”的上一句是什么?

答案:想君初觉从军乐”的上一句是: 遥见庐山指似君 , 诗句拼音为: yáo jiàn lú shān zhǐ sì jūn ,诗句平仄: 仄平平仄○平仄

问题3:“想君初觉从军乐”的下一句是什么?

答案:想君初觉从军乐”的下一句是: 未爱香炉峰上云 , 诗句拼音为: wèi ài xiāng lú fēng shàng yún ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“想君初觉从军乐”全诗

戏赠李十三判官 (xì zèng lǐ shí sān pàn guān)

朝代:唐    作者: 白居易

垂鞭相送醉醺醺,遥见庐山指似君。
想君初觉从军乐,未爱香炉峰上云。

平平○仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄平平仄○平仄,仄仄平平平仄平。

chuí biān xiāng sòng zuì xūn xūn , yáo jiàn lú shān zhǐ sì jūn 。
xiǎng jūn chū jué cóng jūn yuè , wèi ài xiāng lú fēng shàng yún 。

“想君初觉从军乐”繁体原文

戲贈李十三判官

垂鞭相送醉醺醺,遙見廬山指似君。
想君初覺從軍樂,未愛香爐峰上雲。

“想君初觉从军乐”韵律对照

平平○仄仄平平,平仄平平仄仄平。
垂鞭相送醉醺醺,遥见庐山指似君。

仄平平仄○平仄,仄仄平平平仄平。
想君初觉从军乐,未爱香炉峰上云。

“想君初觉从军乐”全诗注音

chuí biān xiāng sòng zuì xūn xūn , yáo jiàn lú shān zhǐ sì jūn 。

垂鞭相送醉醺醺,遥见庐山指似君。

xiǎng jūn chū jué cóng jūn yuè , wèi ài xiāng lú fēng shàng yún 。

想君初觉从军乐,未爱香炉峰上云。

“想君初觉从军乐”全诗翻译

译文:
鞭子垂下,相互告别时我喝得酩酊大醉,远远地看见庐山好像在向你指引。
我想起你初次体验从军的快乐,还没有深深地爱上庐山峰顶上飘荡的云。



总结:

这首诗描述了诗人与离别的朋友告别的情景。诗人在离别时心情酒醉,望着远处的庐山,感觉它就像在向离开的朋友指引方向。他回想起朋友刚刚踏入军旅生涯的欢乐,但朋友还没有真正领悟到庐山上飘荡的云的美丽。整首诗情感真挚,通过描绘自然景物和朋友之间的情感,表达了诗人对离别朋友的思念之情。

“想君初觉从军乐”总结赏析

赏析:这首诗《戏赠李十三判官》是白居易赠送李十三判官的一首别赋。诗人以垂鞭送别的情景开篇,形象生动地描述了李十三判官醉醺醺的样子,将送别的场景描绘得热烈而豪情。接着以“遥见庐山指似君”,展现出诗人遥望庐山,寓意李十三判官披挂上阵,如同庐山挺拔壮丽。然后诗人回忆起李十三判官初从军时的情景,表现了对他的想念和祝愿。最后两句“未爱香炉峰上云”,寓意李十三判官初入军旅,心志尚未轻浮,不受外物干扰,保持初心,具有咏志的意味。

“想君初觉从军乐”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“想君初觉从军乐”相关诗句: