“薛公言慷慨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“薛公言慷慨”出自哪首诗?

答案:薛公言慷慨”出自: 宋代 史浩 《晨兴怀寺中用前韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuē gōng yán kāng kǎi ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“薛公言慷慨”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“薛公言慷慨”已经是第一句了。

问题3:“薛公言慷慨”的下一句是什么?

答案:薛公言慷慨”的下一句是: 端可讽驯犀 , 诗句拼音为: duān kě fěng xùn xī ,诗句平仄:平仄仄平平

“薛公言慷慨”全诗

晨兴怀寺中用前韵 (chén xīng huái sì zhōng yòng qián yùn)

朝代:宋    作者: 史浩

薛公言慷慨,端可讽驯犀。
器广蜃江小,名高雁岭低。
宸居清琐闼,禁路紫骝蹄。
揆德宜长处,何因梦白鸡。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xuē gōng yán kāng kǎi , duān kě fěng xùn xī 。
qì guǎng shèn jiāng xiǎo , míng gāo yàn lǐng dī 。
chén jū qīng suǒ tà , jìn lù zǐ liú tí 。
kuí dé yí cháng chù , hé yīn mèng bái jī 。

“薛公言慷慨”繁体原文

晨興懷寺中用前韻

薛公言慷慨,端可諷馴犀。
器廣蜃江小,名高雁嶺低。
宸居清瑣闥,禁路紫騮蹄。
揆德宜長處,何因夢白雞。

“薛公言慷慨”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
薛公言慷慨,端可讽驯犀。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
器广蜃江小,名高雁岭低。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
宸居清琐闼,禁路紫骝蹄。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
揆德宜长处,何因梦白鸡。

“薛公言慷慨”全诗注音

xuē gōng yán kāng kǎi , duān kě fěng xùn xī 。

薛公言慷慨,端可讽驯犀。

qì guǎng shèn jiāng xiǎo , míng gāo yàn lǐng dī 。

器广蜃江小,名高雁岭低。

chén jū qīng suǒ tà , jìn lù zǐ liú tí 。

宸居清琐闼,禁路紫骝蹄。

kuí dé yí cháng chù , hé yīn mèng bái jī 。

揆德宜长处,何因梦白鸡。

“薛公言慷慨”全诗翻译

译文:

薛公言慷慨,端可讽驯犀。
坚定有志,可以激励温顺的犀牛。薛公以豪爽的气度和高尚的品德,能够感化温和的野兽。
器广蜃江小,名高雁岭低。
身世广阔,如巨大的蜃景,而居住之地却在江河的边上,地处比较狭小。虽然声名显赫,如雁岭之高,但实际处境却相对较低。
宸居清琐闼,禁路紫骝蹄。
身居宫廷之中,清雅素淡,宅门虽小却处处精致。薛公作为高官显贵,坐驾所行经的路途,紫骝马蹄踏过。
揆德宜长处,何因梦白鸡。
要衡量一个人的德行应当看他日久时的表现。为何却梦见白鸡呢?这可能暗指薛公应当懂得德行是长期积累的,并非一时之功。

总结:

此诗写薛公的品行高洁和坚定的志向,他慷慨豁达,可以感化温和的野兽,虽然身世显赫,但居处并不豪华,反而淡泊宁静。他高居朝廷,虽然宅门不大,却处处显得精致。诗中还暗示了薛公应当注重德行的长久积累,不可贪图一时的名声。

“薛公言慷慨”诗句作者史浩介绍:

史浩(一一○六~一一九四),字直翁,自号真隠居士,鄞县(今浙江宁波)人。高宗绍兴十五年(一一四五)进士,爲余姚尉。历温州教授,召爲太学正,迁国子博士。三十年,权建王府教授。建王爲太子,兼太子右庶子。孝宗即位,爲中书舍人,迁翰林学士、知制诰,寻除参知政事。隆兴元年(一一六三),拜尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。乾道四年(一一六八),知绍兴府。八年,判福州。淳熙四年(一一七七),召爲侍读学士。五年,拜右丞相。十年,致仕。封魏国公。光宗绍熙五年卒,年八十九,封会稽郡王,谥文惠。有《鄮峰真隠漫录》五十卷。《宝庆四明志》卷九、《宋史》卷三九六有传。 史浩诗,以影印文渊阁《四库全书·鄮峰真隠漫录》爲底本,参校清缪荃孙跋抄本(简称抄本,藏北京大学图书馆)等。新辑集外集另编一卷。更多...

“薛公言慷慨”相关诗句: