“桃花绕屋竹参天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“桃花绕屋竹参天”出自哪首诗?

答案:桃花绕屋竹参天”出自: 宋代 黎廷瑞 《饮百花洲四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: táo huā rào wū zhú cān tiān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“桃花绕屋竹参天”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“桃花绕屋竹参天”已经是第一句了。

问题3:“桃花绕屋竹参天”的下一句是什么?

答案:桃花绕屋竹参天”的下一句是: 曾向湖西住五年 , 诗句拼音为: céng xiàng hú xī zhù wǔ nián ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“桃花绕屋竹参天”全诗

饮百花洲四首 其三 (yǐn bǎi huā zhōu sì shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

桃花绕屋竹参天,曾向湖西住五年。
回首但余葵麦在,古今何必更桑田。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

táo huā rào wū zhú cān tiān , céng xiàng hú xī zhù wǔ nián 。
huí shǒu dàn yú kuí mài zài , gǔ jīn hé bì gèng sāng tián 。

“桃花绕屋竹参天”繁体原文

飲百花洲四首 其三

桃花繞屋竹參天,曾向湖西住五年。
回首但餘葵麥在,古今何必更桑田。

“桃花绕屋竹参天”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
桃花绕屋竹参天,曾向湖西住五年。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
回首但余葵麦在,古今何必更桑田。

“桃花绕屋竹参天”全诗注音

táo huā rào wū zhú cān tiān , céng xiàng hú xī zhù wǔ nián 。

桃花绕屋竹参天,曾向湖西住五年。

huí shǒu dàn yú kuí mài zài , gǔ jīn hé bì gèng sāng tián 。

回首但余葵麦在,古今何必更桑田。

“桃花绕屋竹参天”全诗翻译

译文:

桃花围绕着房屋,竹子高耸入云。曾经在湖的西边住了五年之久。
回头望去,只剩下一些葵花和麦田在那里,古代与现今的变迁,何必再去深究呢。

总结:

诗人描述了居住在一个环境优美的地方,房屋周围盛开着桃花,高大的竹子参天而立。诗人在这个地方度过了五年的时光。但当回首往事,只留下一些葵花和麦田,古今的变迁和事物的消逝,使得深究已毫无必要。这首诗通过描绘自然景观和人事变迁,表达了人生短暂和物是人非的哲理。

“桃花绕屋竹参天”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“桃花绕屋竹参天”相关诗句: