“今年苏礼部”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“今年苏礼部”出自哪首诗?
答案: “今年苏礼部”出自: 宋代 陈师道的 《秋怀十首 其七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn nián sū lǐ bù ,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题2:“今年苏礼部”的上一句是什么?
答案:
“今年苏礼部”的上一句是: 着木木立槁 , 诗句拼音为: zhe mù mù lì gǎo
,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题3:“今年苏礼部”的下一句是什么?
答案: “今年苏礼部”的下一句是: 马迹犹未扫 , 诗句拼音为: mǎ jì yóu wèi sǎo ,诗句平仄:仄仄○仄仄。
“今年苏礼部”全诗
秋怀十首 其七 (qiū huái shí shǒu qí qī)
翼翼陈州门,万里迁人道。
雨泪落成血,着木木立槁。
今年苏礼部,马迹犹未扫。
昔人死别处,一笑欲绝倒。
仄仄平平平,仄仄平平仄。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄○仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
“今年苏礼部”繁体原文
秋懷十首 其七
翼翼陳州門,萬里遷人道。
雨淚落成血,著木木立槁。
今年蘇禮部,馬跡猶未掃。
昔人死別處,一笑欲絕倒。
“今年苏礼部”韵律对照
仄仄平平平,仄仄平平仄。
翼翼陈州门,万里迁人道。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄仄。
雨泪落成血,着木木立槁。
平平平仄仄,仄仄○仄仄。
今年苏礼部,马迹犹未扫。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
昔人死别处,一笑欲绝倒。
“今年苏礼部”全诗注音
翼翼陈州门,万里迁人道。
雨泪落成血,着木木立槁。
今年苏礼部,马迹犹未扫。
昔人死别处,一笑欲绝倒。
“今年苏礼部”全诗翻译
译文:
小心翼翼地陈列着州门,漫长的旅途千里迁徙。
雨水如泪凝成血,湿透了木头,木头已经枯槁。
今年,苏礼部尚未打扫干净,马蹄留下的痕迹还未抹去。
往日亲人在别离的地方,曾一笑而别,令人怅然若失。
全文总结:
这是一首抒发离别之苦的古文诗歌。诗人描绘了在陈州城门前,漫长迁徙的场景,悲伤的雨水仿佛凝成血,所着之处的木头已经干枯。苏礼部如今依然残留着马蹄的印迹,显示了时光未曾改变的悲怆。回忆过去,曾在别离之地与亲人一笑别过,如今心中仍感觉万分伤痛。整首诗表达了诗人深深的思念之情和离别的辛酸。
“今年苏礼部”总结赏析
赏析:
陈师道的《秋怀十首 其七》以豪放悲凉的笔调展示了作者对故国离愁别恨的思念之情。诗中以秋天为背景,描绘了陈师道对国家的忧虑和对友人的思念。
首节以“翼翼陈州门,万里迁人道”开篇,通过“陈州门”和“迁人道”这两个景象,表现了离愁别绪,壮志未酬的苦闷之情。接着以“雨泪落成血,着木木立槁”形象地描绘出秋雨如血,境况凄凉,暗示了国家的衰败和陈师道内心的苦痛。
在第三节,“今年苏礼部,马迹犹未扫”,通过描述苏礼部未能回返的情景,突显出作者对友人的怀念和等待。最后一节“昔人死别处,一笑欲绝倒”表现了对逝去的故人的思念之情,以及陷入愁绪的沉痛感。
“今年苏礼部”相关诗句:
- 今年苏礼部 出自 [宋] 陈师道 ·《秋怀十首 其七 》
- 今年礼部更新书 出自 [宋] 强至 ·《赠贾麟 》
- 连年礼部试多士 出自 [宋] 曾巩 ·《送吴秀才 》
- 今年弟从常州拜工部 出自 [唐] 白居易 ·《和杨同州寒食乾坑会後闻杨工部欲到知予与工部有敷水之期荣喜虽多欢宴且阻辱示长句因而答之 》
- 去年今日下姑苏 出自 [宋] 林希逸 ·《七月二十三日奉寄濑溪书堂吴景朔因讯旧游 》
- 落苏苦蕒今年少 出自 [宋] 释怀深 ·《洞庭十二偈 其四 》
- 今年五月至苏州 出自 [唐] 白居易 ·《霓裳羽衣歌 》
- 去年今日苏公堤 出自 [宋] 钱时 ·《借亭观鱼 》
- 行年以礼古犹今 出自 [宋] 曹勋 ·《和高路分见赠二首 其一 》
- 礼乐几年今一见 出自 [宋] 顔颐仲 ·《庆元府人日乡饮酒礼 》
- 六礼今年看结褵 出自 [宋] 项安世 ·《代作五首 其四 》
- 中行礼部 出自 [唐] 不详 ·《省中语 》
- 维此礼部公 出自 [宋] 黄庭坚 ·《次韵子由绩溪病起被召寄王定国 》
- 浪策礼部选 出自 [宋] 赵孟坚 ·《别赠陈新叔弟 》
- 三就礼部试 出自 [宋] 石介 ·《安道登茂材异等科 》
- 礼部文章渊 出自 [宋] 石介 ·《诏下勉诸生 》
- 腾入礼部闱 出自 [唐] 贾岛 ·《送沈秀才下第东归 》
- 礼部右词赋 出自 [宋] 叶清臣 ·《累日前伏蒙袖书临访并小文编及明堂图披玩寻绎弥增景服偶书二百四十言以伸谢臆伏惟采览 》
- 翻成礼部名 出自 [宋] 刘克庄 ·《哀陈璹 》
- 数爲礼部黜 出自 [宋] 郭祥正 ·《昨游寄徐子美学正 》