“相识几人全”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相识几人全”出自哪首诗?

答案:相识几人全”出自: 唐代 沈佺期 《少游荆湘因有是题》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng shí jǐ rén quán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“相识几人全”的上一句是什么?

答案:相识几人全”的上一句是: 因君访生死 , 诗句拼音为: yīn jūn fǎng shēng sǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“相识几人全”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相识几人全”已经是最后一句了。

“相识几人全”全诗

少游荆湘因有是题 (shǎo yóu jīng xiāng yīn yǒu shì tí)

朝代:唐    作者: 沈佺期

岘北焚蛟浦,巴东射雉田。
岁时宜楚俗,耆旧在襄川。
忆昨经过处,离今二十年。
因君访生死,相识几人全

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

xiàn běi fén jiāo pǔ , bā dōng shè zhì tián 。
suì shí yí chǔ sú , qí jiù zài xiāng chuān 。
yì zuó jīng guò chù , lí jīn èr shí nián 。
yīn jūn fǎng shēng sǐ , xiāng shí jǐ rén quán 。

“相识几人全”繁体原文

少遊荆湘因有是題

峴北焚蛟浦,巴東射雉田。
歲時宜楚俗,耆舊在襄川。
憶昨經過處,離今二十年。
因君訪生死,相識幾人全。

“相识几人全”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
岘北焚蛟浦,巴东射雉田。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
岁时宜楚俗,耆旧在襄川。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆昨经过处,离今二十年。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
因君访生死,相识几人全。

“相识几人全”全诗注音

xiàn běi fén jiāo pǔ , bā dōng shè zhì tián 。

岘北焚蛟浦,巴东射雉田。

suì shí yí chǔ sú , qí jiù zài xiāng chuān 。

岁时宜楚俗,耆旧在襄川。

yì zuó jīng guò chù , lí jīn èr shí nián 。

忆昨经过处,离今二十年。

yīn jūn fǎng shēng sǐ , xiāng shí jǐ rén quán 。

因君访生死,相识几人全。

“相识几人全”全诗翻译

译文:
在岘山北边烧毁了蛟浦,到巴东射雉的田地。
在适合楚地风俗的岁时,老朋友们都在襄川。
忆起昔日经过的地方,离现在已有二十年。
因为你前来询问生死,才认识了几位老友。

“相识几人全”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人沈佺期的《少游荆湘因有是题》。诗人以游历荆湘之地为背景,抒发了对往事的怀念之情,同时也表达了对友谊的珍视。
首句“岘北焚蛟浦,巴东射雉田”,描绘了荆湘地区的景色。岘山北的蛟浦和巴东的射雉田,勾勒出了一幅生动的山水画卷。这里写景的标签为“写景”。
接下来的两句“岁时宜楚俗,耆旧在襄川。忆昨经过处,离今二十年。”表达了诗人在这里游历时所感受到的美好,以及对往事的回忆。他提到了楚地的风土民情,以及自己与朋友的相聚,这些都是他珍贵的记忆。这里抒情的标签为“抒情”。
最后两句“因君访生死,相识几人全。”强调了友情的重要性。诗人因为朋友而前来此地,寻访生死之事,与多少知己相识。这里表达了对友情的珍视,标签为“咏友情”。
这首诗以清新淡雅的语言,勾画出荆湘地区的美丽景色,同时抒发了诗人对往事和友情的感怀之情,具有浓厚的个人情感,令人回味无穷。

“相识几人全”诗句作者沈佺期介绍:

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作,擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中,坐交张易之,流驩州,稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士。历中书舍人,太子少詹事,开元初卒。建安後,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密。及佺期与宋之问,尤加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号爲沈宋。语曰,苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。 沈佺期,字云卿,相州内黄人,善属文,尤长七言之作,擢进士第,长安中,累迁通事舍人,预修三教珠英,转考功郎给事中,坐交张易之,流驩州,稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事,开元初卒,建安後,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号爲沈宋。语曰,苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。更多...

“相识几人全”相关诗句: