“市街犬熟傍行人”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“市街犬熟傍行人”出自哪首诗?
答案: “市街犬熟傍行人”出自: 宋代 陆游的 《肩舆历湖桑堰东西过陈湾至陈让堰小市抵暮乃归二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì jiē quǎn shú bàng xíng rén ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题2:“市街犬熟傍行人”的上一句是什么?
答案:
“市街犬熟傍行人”的上一句是: 野店茶香迎倦客 , 诗句拼音为: yě diàn chá xiāng yíng juàn kè
,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题3:“市街犬熟傍行人”的下一句是什么?
答案: “市街犬熟傍行人”的下一句是: 墙头妇女更相语 , 诗句拼音为: qiáng tóu fù nǚ gèng xiāng yǔ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“市街犬熟傍行人”全诗
肩舆历湖桑堰东西过陈湾至陈让堰小市抵暮乃归二首 其一 (jiān yú lì hú sāng yàn dōng xī guò chén wān zhì chén ràng yàn xiǎo shì dǐ mù nǎi guī èr shǒu qí yī)
堤远沙平草色匀,新晴喜得自由身。
芋羹豆饭家家乐,桑眼榆条物物春。
野店茶香迎倦客,市街犬熟傍行人。
墙头妇女更相语,认到先生折角巾。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“市街犬熟傍行人”繁体原文
肩輿歷湖桑堰東西過陳灣至陳讓堰小市抵暮乃歸二首 其一
堤遠沙平草色勻,新晴喜得自由身。
芋羹豆飯家家樂,桑眼榆條物物春。
野店茶香迎倦客,市街犬熟傍行人。
牆頭婦女更相語,認到先生折角巾。
“市街犬熟傍行人”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
堤远沙平草色匀,新晴喜得自由身。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
芋羹豆饭家家乐,桑眼榆条物物春。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
野店茶香迎倦客,市街犬熟傍行人。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
墙头妇女更相语,认到先生折角巾。
“市街犬熟傍行人”全诗注音
堤远沙平草色匀,新晴喜得自由身。
芋羹豆饭家家乐,桑眼榆条物物春。
野店茶香迎倦客,市街犬熟傍行人。
墙头妇女更相语,认到先生折角巾。
“市街犬熟傍行人”全诗翻译
译文:
堤岸遥远,沙地平坦,绿草色泽均匀,阳光晴朗,喜获得解脱般的自由身。
家家户户都在欢喜地享用芋羹和豆饭,桑树抽出新芽,榆树枝条也逐渐变得生机盎然。
在野店里,茶香迎接着疲倦的旅客,市街上,狗儿们熟悉地跟随着行人。
墙头上的妇女们彼此交谈着,认出了前来的先生,于是纷纷褪下头巾行礼相迎。
总结:
诗人描绘了一个春日的生活景象,自然和人文交相辉映。堤岸上,绿草如茵,晴空万里,令人心旷神怡,倍感自由;家家户户都在享用着芋羹和豆饭,喜庆氛围洋溢;大地复苏,桑树和榆树展现着春天的气息;在野店和市街,茶香和熟悉的狗儿们迎接着归来的旅人;而墙头上的妇女们也在相互交流,当看到先生归来,纷纷行礼迎接。整首诗以轻松愉悦的笔调,表现了春日的欢乐景象和人们的生活场景,展现出一派祥和、喜庆的氛围。
“市街犬熟傍行人”相关诗句:
- 市街犬熟傍行人 出自 [宋] 陆游 ·《肩舆历湖桑堰东西过陈湾至陈让堰小市抵暮乃归二首 其一 》
- 街东街西人不行 出自 [宋] 萧立之 ·《月下观梅独酌 》
- 偶骑马傍春街行 出自 [宋] 晁补之 ·《漫成呈文潜五首 其一 》
- 常於街市中行乞 出自 [唐] 宋自然 ·《遗诗 》
- 六街三市寻人去 出自 [宋] 释正觉 ·《禅人并化主写真求赞 其三三六 》
- 市声人语两街灯 出自 [宋] 杨万里 ·《迓使客夜归四首 其一 》
- 客舟还傍市中行 出自 [宋] 吴芾 ·《开河毕功喜而有作 》
- 昼静人闲鸡犬熟 出自 [宋] 姚勉 ·《桃源行 》
- 夕阳鸡犬傍人归 出自 [宋] 释藴常 ·《江村 》
- 雉傍人飞犬不惊 出自 [宋] 刘克庄 ·《同安权县林丞和余二首趁韵答之 其二 》
- 燕熟傍人飞 出自 [宋] 毕仲游 ·《和宋成伯 》
- 傍人鸥鸟自然熟 出自 [宋] 陆游 ·《上章纳禄恩畀外祠遂以五月初东归五首 其三 》
- 宅近市傍人不到 出自 [宋] 洪咨夔 ·《又和 其二 》
- 天街断人行 出自 [宋] 江休复 ·《同持国宿太学官舍 》
- 街荒鸡犬闹 出自 [宋] 张耒 ·《四月望日自孝悌坊迁冠盖孙氏第 》
- 六街鼓歇行人绝 出自 [唐] 长安中鬼 ·《秋夜吟 》
- 香街紫陌惊行人 出自 [宋] 俞德邻 ·《题白廷玉所藏白马图 》
- 人定犹行背街鼓 出自 [唐] 王建 ·《寄杨十二秘书 》
- 霜清月冷人行街 出自 [宋] 张埴 ·《寄黄秀峰 》
- 有时街上断行人 出自 [宋] 林亦之 ·《曹不占挽词二首 其二 》