首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 即事 > 潮落寒汀半露沙

“潮落寒汀半露沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“潮落寒汀半露沙”出自哪首诗?

答案:潮落寒汀半露沙”出自: 宋代 李流谦 《即事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháo luò hán tīng bàn lù shā ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“潮落寒汀半露沙”的上一句是什么?

答案:潮落寒汀半露沙”的上一句是: 山童老木才余骨 , 诗句拼音为: shān tóng lǎo mù cái yú gǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“潮落寒汀半露沙”的下一句是什么?

答案:潮落寒汀半露沙”的下一句是: 只恐行人不着眼 , 诗句拼音为: zhī kǒng xíng rén bù zhuó yǎn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄

“潮落寒汀半露沙”全诗

即事 (jí shì)

朝代:宋    作者: 李流谦

清江与我共天涯,若到沧溟始是家。
晓渡换舟惊宿鴈,暮林系马散栖鸦。
山童老木才余骨,潮落寒汀半露沙
只恐行人不着眼,一川秋色在芦花。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

qīng jiāng yǔ wǒ gòng tiān yá , ruò dào cāng míng shǐ shì jiā 。
xiǎo dù huàn zhōu jīng sù yàn , mù lín xì mǎ sàn qī yā 。
shān tóng lǎo mù cái yú gǔ , cháo luò hán tīng bàn lù shā 。
zhī kǒng xíng rén bù zhuó yǎn , yī chuān qiū sè zài lú huā 。

“潮落寒汀半露沙”繁体原文

即事

清江與我共天涯,若到滄溟始是家。
曉渡換舟驚宿鴈,暮林繫馬散栖鴉。
山童老木才餘骨,潮落寒汀半露沙。
只恐行人不著眼,一川秋色在蘆花。

“潮落寒汀半露沙”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
清江与我共天涯,若到沧溟始是家。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
晓渡换舟惊宿鴈,暮林系马散栖鸦。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
山童老木才余骨,潮落寒汀半露沙。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
只恐行人不着眼,一川秋色在芦花。

“潮落寒汀半露沙”全诗注音

qīng jiāng yǔ wǒ gòng tiān yá , ruò dào cāng míng shǐ shì jiā 。

清江与我共天涯,若到沧溟始是家。

xiǎo dù huàn zhōu jīng sù yàn , mù lín xì mǎ sàn qī yā 。

晓渡换舟惊宿鴈,暮林系马散栖鸦。

shān tóng lǎo mù cái yú gǔ , cháo luò hán tīng bàn lù shā 。

山童老木才余骨,潮落寒汀半露沙。

zhī kǒng xíng rén bù zhuó yǎn , yī chuān qiū sè zài lú huā 。

只恐行人不着眼,一川秋色在芦花。

“潮落寒汀半露沙”全诗翻译

译文:

清江与我同在天涯,如果能到达沧海那里,便是我真正的家园。
清晨渡过江水,换乘小船,惊起宿居的雁群;黄昏时分,系马于林边,散开宿落的乌鸦。
山中童子老了,只剩下枯瘦的骨头;退潮后,寒冷的滩涂半露着沙地。
我只担心过路人看不到,秋色已经在芦花间一派美景。
这首诗写诗人在天涯江边的生活情景,表达了对清江沧海的眷恋之情。诗中描述了早晚渡江的情景,山中童子悠闲自在的生活,以及江边秋色的美景,通过描写自然景物,表达了诗人的心境和感受。

“潮落寒汀半露沙”诗句作者李流谦介绍:

李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集後》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“潮落寒汀半露沙”相关诗句: