yǔ shī wǔ shǒu diàn bì yòng 《 róng ān 》 。
雨师五首 奠币用《容安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

崇崇坛阶,灵既降止。
有严执奠,承祀兹始。
明灵在天,式顾庶察。
泽润以时,永拂荒札。

平平平平,平仄○仄。
仄平仄仄,平仄平仄。
平平仄平,仄仄仄仄。
仄仄仄平,仄仄平仄。

chóng chóng tán jiē , líng jì jiàng zhǐ 。
yǒu yán zhí diàn , chéng sì zī shǐ 。
míng líng zài tiān , shì gù shù chá 。
zé rùn yǐ shí , yǒng fú huāng zhá 。

雨師五首 奠幣用《容安》。

—— 郊廟朝會歌辭

崇崇壇階,靈既降止。
有嚴執奠,承祀茲始。
明靈在天,式顧庶察。
澤潤以時,永拂荒札。

平平平平,平仄○仄。
仄平仄仄,平仄平仄。
平平仄平,仄仄仄仄。
仄仄仄平,仄仄平仄。

chóng chóng tán jiē , líng jì jiàng zhǐ 。
yǒu yán zhí diàn , chéng sì zī shǐ 。
míng líng zài tiān , shì gù shù chá 。
zé rùn yǐ shí , yǒng fú huāng zhá 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

崇高的坛台,灵神已经降临停驻。
有庄严的仪式,承担祭祀的开始。
明亮的神灵在天上,庄严地俯视着众人的一切。
恩泽在适当的时候降下,永远拂去荒凉的落叶。

总结:

诗人描述了崇高的坛台,灵神降临停留,随之而来的是庄严的祭祀仪式。明亮的神灵在天上鉴赏:众人的一切,恩泽适时降下,永远抚平荒凉的景象。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《雨师五首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: