yǔ shī léi shén qī shǒu chū xiàn guàn xǐ 、 shēng jiàng yòng 《 qīn ān 》 。
雨师雷神七首 初献盥洗、升降用《钦安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

言言祠宫,爰考我礼。
维西有罍,维东有洗。
爰洁爰涤,载荐其醴。
神在何斯,匪远具迩。

平平平平,平仄仄仄。
平平仄平,平平仄仄。
平仄平仄,仄仄○仄。
平仄平平,仄仄仄仄。

yán yán cí gōng , yuán kǎo wǒ lǐ 。
wéi xī yǒu léi , wéi dōng yǒu xǐ 。
yuán jié yuán dí , zǎi jiàn qí lǐ 。
shén zài hé sī , fěi yuǎn jù ěr 。

雨師雷神七首 初獻盥洗、升降用《欽安》。

—— 郊廟朝會歌辭

言言祠宮,爰考我禮。
維西有罍,維東有洗。
爰潔爰滌,載薦其醴。
神在何斯,匪遠具邇。

平平平平,平仄仄仄。
平平仄平,平平仄仄。
平仄平仄,仄仄○仄。
平仄平平,仄仄仄仄。

yán yán cí gōng , yuán kǎo wǒ lǐ 。
wéi xī yǒu léi , wéi dōng yǒu xǐ 。
yuán jié yuán dí , zǎi jiàn qí lǐ 。
shén zài hé sī , fěi yuǎn jù ěr 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

言语恭敬地在祠堂中陈设,我追念着祖先的礼仪。
西方摆放着酒器,东方设有洗手器。
在这里清洁净化,载满香醇的美酒。
神明就在何处呢?并不是遥远,就在我们的周围。


总结:

诗人在这首诗中表达了对祖先的尊敬,以及在祭祀仪式中所进行的仪式和礼仪。诗人通过描述祠堂中的摆设和净化过程,强调了对神明的虔诚和敬意,并表达了神明近在咫尺的信念。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《雨师雷神七首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: