wǔ lóng liù shǒu zhuó xiàn yòng 《 kǎi ān 》 。
五龙六首 酌献用《恺安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

练吉日兮,进神之堂。
牲既陈兮,粢盛既香。
奠桂酒兮,容与嘉觞。
灵安留兮,锡我福祥。

仄仄仄平,仄平平平。
平仄平平,平仄仄平。
仄仄仄平,平仄平平。
平平○平,仄仄仄平。

liàn jí rì xī , jìn shén zhī táng 。
shēng jì chén xī , zī shèng jì xiāng 。
diàn guì jiǔ xī , róng yǔ jiā shāng 。
líng ān liú xī , xī wǒ fú xiáng 。

动物

五龍六首 酌獻用《愷安》。

—— 郊廟朝會歌辭

練吉日兮,進神之堂。
牲既陳兮,粢盛既香。
奠桂酒兮,容與嘉觴。
靈安留兮,錫我福祥。

仄仄仄平,仄平平平。
平仄平平,平仄仄平。
仄仄仄平,平仄平平。
平平○平,仄仄仄平。

liàn jí rì xī , jìn shén zhī táng 。
shēng jì chén xī , zī shèng jì xiāng 。
diàn guì jiǔ xī , róng yǔ jiā shāng 。
líng ān liú xī , xī wǒ fú xiáng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

在吉利的日子里,我步入神圣的殿堂。
祭品已摆放整齐,香米已装满香器。
奠上桂花酒,倾注美酒。
神灵啊,请安住此地,赐予我幸福和祥和。

总结:

诗人通过描绘祭神仪式的场景,表达了他对神灵的敬畏之情以及对祥和幸福的期望。在吉利的日子里,他庄重地进入神的堂宇,摆设牲品,装满香米,奠上桂花酒,表达出对神明的虔诚之情。他希望神明能停留在这里,赐予他福祥和安宁。整首诗抒发了诗人对神灵的尊敬和祈愿,寄托了他对美好未来的愿望。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《五龙六首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: