zhōng yuán yè jì dào lǚ èr shǒu yī
中元夜寄道侣二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 陆龟蒙 (lù guī méng)

学饵霜茸骨未轻,每逢真夕梦还清。
丁宁独受金妃约,许与亲题玉篆名。
月苦撼残临水佩,风微飘断系云缨。
须臾枕上桐窗晓,露压千枝滴滴声。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xué ěr shuāng róng gǔ wèi qīng , měi féng zhēn xī mèng huán qīng 。
dīng níng dú shòu jīn fēi yuē , xǔ yǔ qīn tí yù zhuàn míng 。
yuè kǔ hàn cán lín shuǐ pèi , fēng wēi piāo duàn xì yún yīng 。
xū yú zhěn shàng tóng chuāng xiǎo , lù yā qiān zhī dī dī shēng 。

中元夜寄道侶二首 一

—— 陸龜蒙

學餌霜茸骨未輕,每逢真夕夢還清。
丁寧獨受金妃約,許與親題玉篆名。
月苦撼殘臨水珮,風微飄斷繫雲纓。
須臾枕上桐窗曉,露壓千枝滴滴聲。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xué ěr shuāng róng gǔ wèi qīng , měi féng zhēn xī mèng huán qīng 。
dīng níng dú shòu jīn fēi yuē , xǔ yǔ qīn tí yù zhuàn míng 。
yuè kǔ hàn cán lín shuǐ pèi , fēng wēi piāo duàn xì yún yīng 。
xū yú zhěn shàng tóng chuāng xiǎo , lù yā qiān zhī dī dī shēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
学艺如饵,努力精进,如同冬霜之上生长的茸毛一样,骨骼也难以轻忽。每逢真切的夜晚,梦境再现时,心中的清澈与智慧得以还原。

丁宁独自受到金妃的约束和吩咐,约定要与亲近的人题写玉篆的名字。

月亮苦苦摇撼着残月,挂在水中的佩玉上,微风吹动,使得佩玉的云缨飘扬断续。

转眼间,枕头上的桐窗已在黎明时分显露,露水压弯了千枝,滴滴地发出清脆的声响。

全诗写了学习不辍的勤奋之心,同时描写了一个人在梦中重回过去的情景,以及某人遵从金妃的嘱咐,与亲友共同刻写玉篆名字的场景。最后,描绘了清晨时分枕头上的桐窗,以及被露水压弯的千枝发出的声响,展现了一种宁静而美好的意境。

赏析::
这是陆龟蒙的《中元夜寄道侣二首 一》,整首诗以抒发孤寂之情,表达了诗人的思念之情,充满了古典的文学氛围。
首先,诗人以“学饵霜茸骨未轻”开篇,通过“霜茸骨”来形容自己的体态,暗示年岁已经不轻,进而点明了诗人的孤独。接着,诗人提到“每逢真夕梦还清”,这里真夕指的是夜晚,暗示诗人每到夜晚都会清晰地梦见道侣,加深了诗人对道侣的思念之情。然后,诗人提到“丁宁独受金妃约”,这里的金妃约意味着诗人的道侣已经成婚,不再与诗人共享,由此增加了诗人的孤独感。接下来,“许与亲题玉篆名”,表达了诗人希望能够再次与道侣相聚,题词玉篆以表现自己的诚意。
在后半部分,诗人用“月苦撼残临水佩,风微飘断系云缨”描写了诗人内心的波澜和感伤,月光犹如撼动着他的心弦,风微微吹拂,断了系在云缨上的牵挂。最后两句“须臾枕上桐窗晓,露压千枝滴滴声”则表现出诗人的失眠之情,枕上的桐窗映衬出夜晚的寂寥,滴滴的露珠声音也强化了诗人的孤独感。
总的来说,这首诗以抒发孤寂之情为主题,通过对道侣的思念和渴望再聚的描写,展现了诗人内心的孤独和忧伤。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的感触。
标签: 抒情、爱情、孤寂、思念

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陆龟蒙写的《中元夜寄道侣二首》系列:

本文作者陆龟蒙介绍:🔈

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。 查看更多>>

陆龟蒙的诗:

相关诗词: