jiāng shén zǐ ・ jiāng chéng zǐ
江神子・江城子 🔈
鹧鸪声里别江东。
绿阴中。
夕阳红。
一点离愁,相对景重重。
目断大罗天上客,朝玉帝,把芙蓉。
紫阳山下偶相逢。
醉金钟。
跨苍龙。
归去故山,犹带白云封。
洞口桃花如恨我,飘满地,任春风。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
鹧鸪的声音在别离时响彻在江东。
在葱茏的绿荫之下。
夕阳映红。
有一丝离愁,两人对望时景象重重。
目光不再能穿越浩瀚的天空,去寻找那位在大罗天上的客人,就如同朝着玉皇帝,捧着芙蓉花一般。
在紫阳山脚下,偶尔相遇。
酒意浓重如同敲响的金钟,跨越苍龙。
归回故山,仍然带着缥缈的白云笼罩。
洞口的桃花仿佛怀恨于我,飘满了大地,任凭春风漫舞。
总结:
诗人以鹧鸪声为引子,表达了别离之时的感伤之情。在绿荫与夕阳的映衬下,诗人与对方相对而望,心头弥漫着离愁。诗人目断了过去能够穿越天际的视线,无法再寻觅大罗天上的客人,只能望向玉帝,捧着芙蓉花。然而在紫阳山脚下偶遇,酒意浓烈,如跨越苍龙一般。最终回到故山,依然心系白云飘渺。洞口的桃花仿佛怨恨着诗人,飘满周围大地,随风而舞。全诗通过描绘自然景象,抒发了诗人在离别中的情感,表达了对往事的怀恋与感伤。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
汪莘的词:
相关诗词:
和阻风潜江以诗祷神 (hé zǔ fēng qián jiāng yǐ shī dǎo shén)
江行几日风打头,江上客子添牢愁。
人言水神喜作祟,客欲精祷姑维舟。
平生结习口语业,篇诗敢告波神休。
欣然回首领此意,一息千里聊乘流。