hé cháng zhōu cuī shǐ jūn hán shí yè
和常州崔使君寒食夜 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 沈佺期 (shěn quán qī)

闻道清明近,春闱向夕阑。
行游昼不厌,风物夜宜看。
斗柄更初转,梅香暗里残。
无劳秉华烛,晴月在南端。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

wén dào qīng míng jìn , chūn wéi xiàng xī lán 。
xíng yóu zhòu bù yàn , fēng wù yè yí kàn 。
dòu bǐng gèng chū zhuǎn , méi xiāng àn lǐ cán 。
wú láo bǐng huá zhú , qíng yuè zài nán duān 。

和常州崔使君寒食夜

—— 沈佺期

聞道清明近,春闈向夕闌。
行遊晝不厭,風物夜宜看。
斗柄更初轉,梅香暗裏殘。
無勞秉華燭,晴月在南端。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

wén dào qīng míng jìn , chūn wéi xiàng xī lán 。
xíng yóu zhòu bù yàn , fēng wù yè yí kàn 。
dòu bǐng gèng chū zhuǎn , méi xiāng àn lǐ cán 。
wú láo bǐng huá zhú , qíng yuè zài nán duān 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
闻说清明将近,春闱即将结束。
行走游览白天不厌倦,风景夜晚宜细看。
北斗柄又开始转动,梅花香儿在幽暗处逐渐凋零。
无需举着华丽的蜡烛,晴朗的月亮自在南方高悬。

赏析::
这首诗是唐代诗人沈佺期创作的《和常州崔使君寒食夜》。诗人在寒食节夜晚的清明时节,通过描写大自然的景色和自己的心情,表达了对美好时光的珍惜和对友情的思念之情。
首节“闻道清明近,春闱向夕阑。”写出了清明节即将来临,春闱考试即将进行的情景。清明节是一个重要的节日,而春闱考试则是士子们期盼已久的大事,这两者都预示着新的开始和希望。作者通过这两句,表现出对未来的期待和充满希望的心情。
接着,诗人写到“行游昼不厌,风物夜宜看。”表现出了自己对美好时光的珍惜。诗人白天行游不厌倦,晚上欣赏夜晚的风光,暗示他热爱生活,乐观向上。这种积极向上的态度也传递给了读者。
第三节“斗柄更初转,梅香暗里残。”描述了斗柄星移动,梅花香气隐约散发的景象。这里通过自然景物的描写,进一步强化了春天的氛围,也隐含了人生的转变和时光的流逝。斗柄的转动暗示着岁月的变迁,梅花的香气残留则意味着美好时光的短暂。
最后一节“无劳秉华烛,晴月在南端。”表达了作者不需用华丽的烛光来增添气氛,因为晴朗的月光已经足够美丽。这句话意味着在友情和美好时光的陪伴下,不需要过多的装饰和繁琐,简单的幸福就足够了。晴月在南端也可以被视为对友情的象征,不管距离多远,真挚的友情始终存在。
标签: 抒情、写景、寓意

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《和常州崔使君寒食夜》的诗:

本文作者沈佺期介绍:🔈

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作,擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中,坐交张易之,流驩州,稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士。历中书舍人,太子少詹事,开元初卒。建安後,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密。及佺期与宋之问,尤加靡丽,回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号爲沈宋。语曰,苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。 沈佺期,字云卿,相州内黄人,善属文,尤长七言之作,擢进士第,长安中,累迁通事舍人,预修三教珠英,转考功郎给事中,坐交张易之,流驩州,稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆... 查看更多>>

沈佺期的诗:

相关诗词: