🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
鸿雁几时飞来?望眼欲穿,傍晚的山峦凝结着蔚蓝的颜色。
离别后故园平安无恙,定能采摘盛开的芙蓉。
停止写作吧,免得增加疾病,废弃吟咏诗篇。留有美酒,却怕杯面漂浮出白色的浮华。
他并非只是孤单追求诗酒,更加孤独地沉醉在风景和月色之中。
总结:
诗人思念远方的人或事,以鸿雁来往为比喻,抒发了别后盼归的情感。虽然离开了故园,但盼望故园依然安好,自己将会回来,享受丰美的芙蓉。然而,诗人因病而废止吟咏,不愿再受困扰,更珍惜美酒,担忧被虚浮的名利所困。诗人意指他不仅追求诗酒,更独爱自然的风景和明月的美丽。整首诗流露出对家园的思恋、对病弱生活的厌倦,以及对自然和人情的深刻感受。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
黄机的词:
词牌名「好事近」介绍:🔈
词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。
相关诗词:
春日泛舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇 其一 (chūn rì fàn zhōu nán hú yīn biàn yóu jìn gǎng zuò jiān shū kè suǒ xié sì shàn qí yī)
远近高低锦树明,直疑春教蝶多情。
人间万事思量尽,只好园居过此生。