guò qín lóu
过秦楼 🔈
燕蹴飞红,莺迁新绿,几阵晚来风急。
谢家池馆,金谷园林,还又把春虚掷。
年时恨雨愁云,物换星移,有谁曾忆。
把一尊试酹,落花芳草,总成尘迹。
频自笑、流浪孤萍,沾泥弱絮,有底困春无力。
银屏香暖,宝簟波寒,又负月明今夕。
往事梦里,沈思惟有罗襟,泪痕犹湿。
奈垂杨万缕,不系西风白日。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
燕子跳跃飞舞在红色的梧桐树间,黄莺移居到新翠的丛林里,几阵晚风吹过显得急促。
谢家的池塘亭榭,金谷的花园林,又一次将春光挥霍空虚。
年少时因雨水和忧愁的云朵而感到烦闷,物事变迁,星辰也移动,有谁曾记得。
举起一杯酒,让落花飘零,芳草凋零,都变成尘埃的痕迹。
经常自我嘲笑,像漂泊的孤萍,沾满了泥土,像脆弱的絮,陷入了无力的泥潭。
银屏风扇散发着香气,宝簟蓝波透着寒意,再次背负着明亮的月光在今夜中徘徊。
往事在梦中浮现,沉思时只有罗襟为伴,泪痕依旧未干。
可惜垂柳千万缕,却不能系住西风和白日的光芒。
总结:
诗人以春景为背景,描绘了燕子飞舞、黄莺鸣叫的景象,描述了谢家的园林和金谷的花园,表达了岁月流转中的无常和人事变迁。诗人感叹往事难忆,抒发了对逝去时光的怀念之情。诗中多次运用花草、风景的比喻,描绘出人生的起伏和变幻,最后以垂柳不能系住西风白日来象征时光的无法留住。整首诗抒发了诗人对光阴流逝的感慨和对美好时光的追忆之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「过秦楼」介绍:🔈
调见《乐府雅词》,作者李甲。因词中有“曾过秦楼”句,遂取以为名。9字,前句5平,后句4平后、、4、5、9句是领字格。据《词谱》考证,周邦彦《片玉词》,后人把他的《选官子》词刻作《过秦楼》,各谱遂名周词《选官子》为仄韵《过秦楼》。但两体不一,不能将《过秦楼》调另分仄体韵。
相关诗词:
从幸秦川过白卫献诗 (cóng xìng qín chuān guò bái wèi xiàn shī)
吾王巡狩为安边,此去秦亭尚数千。
夜照路岐山店火,晓通消息戍瓶烟。
为云巫峡虽神女,跨凤秦楼是谪仙。
八骏似龙人似虎,何愁飞过大漫天。