fèng hé shèng zhì dēng lí shān gāo dǐng yù mù yìng zhì
奉和圣制登骊山高顶寓目应制 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘宪 (liú xiàn)

骊阜镇皇都,銮游眺八区。
原隰旌门里,风云扆座隅。
直城如斗柄,官树似星榆。
从臣词赋末,滥得上天衢。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。

lí fù zhèn huáng dōu , luán yóu tiào bā qū 。
yuán xí jīng mén lǐ , fēng yún yǐ zuò yú 。
zhí chéng rú dòu bǐng , guān shù sì xīng yú 。
cóng chén cí fù mò , làn dé shàng tiān qú 。

奉和聖製登驪山高頂寓目應制

—— 劉憲

驪阜鎮皇都,鑾遊眺八區。
原隰旌門裏,風雲扆座隅。
直城如斗柄,官樹似星榆。
從臣詞賦末,濫得上天衢。

平仄仄平平,平平仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。

lí fù zhèn huáng dōu , luán yóu tiào bā qū 。
yuán xí jīng mén lǐ , fēng yún yǐ zuò yú 。
zhí chéng rú dòu bǐng , guān shù sì xīng yú 。
cóng chén cí fù mò , làn dé shàng tiān qú 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
骊阜镇皇都,乘着龙车游览八方区域。
原野上高旌门里,风云汇聚在城隅。
直城如同斗的柄,官树犹如繁星的榆树。
作为臣子的辞赋末尾,竟然荒谬地得到上天大路的荣宠。

赏析:
这首诗《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》是唐代刘宪创作的一首咏史之作,表达了作者对皇帝的景仰之情以及对国家繁荣昌盛的期望。
首先,诗人以“骊阜”(骊山)为背景,描绘了皇帝在这座高山之巅登临鸟瞰京都的壮丽景象。骊山被描绘成高耸入云的圣地,皇帝作为天子,登上这里,可以一览众区的美景,展现了皇帝的至高无上地位。
接着,诗人提到了“原隰旌门里”,这里指的是皇帝的宫殿,而皇帝则被形容为坐在宝座上,如同风云之中的一位至高无上的统治者。这里的意象表达了皇帝的权威和威严。
诗中还出现了对景物的生动描写,比如“直城如斗柄”形容城池建筑如同斗柄一般坚固,而“官树似星榆”则描绘了官府周围的树木繁茂,点缀如星星。这些描写丰富了诗歌的景象,增强了读者对皇帝权威的感受。
最后,诗人以“从臣词赋末,滥得上天衢”来表示自己虽然只是朝廷的一位臣子,但他仍然有机会通过创作来向皇帝表达崇敬之情。这种对皇帝的赞美和仰慕,也反映出了当时社会对皇权的崇拜。
整首诗通过对景物、皇帝的描写以及对自己地位的反思,展示了作者对帝王和国家的崇敬之情,同时也传达了他对国家兴盛的殷切期望。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 2 首名为《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》的诗:

本文作者刘宪介绍:🔈

刘宪,字元度,宋州宁陵人。弱冠擢进士第,累迁左台监察御史,贬潾水令,召爲凤阁舍人。神龙初,自吏部侍郎出刺渝州,寻入爲修文馆学士,历太子詹事卒。武后时,勅吏部糊名考判求高才,惟宪与王适、司马鍠、梁载言入第二等。集三十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

刘宪的诗:

相关诗词: