chú yè
除夜 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李世民 (lǐ shì mín)

岁阴穷暮纪,献节啓新芳。
冬尽今宵促,年开明日长。
冰消出镜水,梅散入风香。
对此欢终宴,倾壶待曙光。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

suì yīn qióng mù jì , xiàn jié qǐ xīn fāng 。
dōng jìn jīn xiāo cù , nián kāi míng rì cháng 。
bīng xiāo chū jìng shuǐ , méi sàn rù fēng xiāng 。
duì cǐ huān zhōng yàn , qīng hú dài shǔ guāng 。

节令 希望 时间 庆祝

除夜

—— 太宗皇帝

歲陰窮暮紀,獻節啓新芳。
冬盡今宵促,年開明日長。
冰消出鏡水,梅散入風香。
對此歡終宴,傾壺待曙光。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

suì yīn qióng mù jì , xiàn jié qǐ xīn fāng 。
dōng jìn jīn xiāo cù , nián kāi míng rì cháng 。
bīng xiāo chū jìng shuǐ , méi sàn rù fēng xiāng 。
duì cǐ huān zhōng yàn , qīng hú dài shǔ guāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
岁月流转到了寒冷的时候,我们献上美好的祭祀来迎接新的春天的芬芳。
冬天即将结束,今夜变得匆忙,新的一年即将开始,日子变得更长。
冰消融在镜子里的水中,梅花散发着芬芳飘入风中。
面对这美好的景象,我们欢聚在一起,畅饮美酒,等待黎明的曙光的到来。

赏析:这是一首由唐代文学巨匠李世民所创作的诗歌,以寓意深远的节令之变化为题材,表达了欢庆除夜、新年即将到来的情感。诗中以四个短小而含义丰富的句子,将冬至的严寒与新年的希望相结合,展现了时间的流转和生命的延续。
首句“岁阴穷暮纪,献节啓新芳”描绘了岁月的无情流逝,冬天的尽头,却迎来了新春的芬芳,寓意着光阴的变迁和希望的降临。
第二句“冬尽今宵促,年开明日长”则强调了冬至之夜即将过去,而新年的日子却还很长,启发人们珍惜时间,期待未来。
第三句“冰消出镜水,梅散入风香”通过冰雪融化、梅花飘香的描写,传达了季节的转变,也暗示了生命的重生和希望的到来。
最后一句“对此欢终宴,倾壶待曙光”则表达了诗人对新年的热切期盼和庆祝,以宴会和倾酒的方式迎接黎明的到来。
这首诗歌通过简洁而优美的语言,抒发了作者对时光流逝和新生的感慨,以及对新年的欢庆和祝愿,具有浓厚的节令情感和哲理内涵。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 42 首名为《除夜》的诗:

本文作者李世民介绍:🔈

帝姓李氏,讳世民,神尧次子,聪明英武。贞观之治,庶几成康,功德兼隆。由汉以来,未之有也。而锐情经术,初建秦邸,即开文学馆,召名儒十八人爲学士。既即位,殿左置弘文馆,悉引内学士,番宿更休。听朝之间,则与讨论典籍,杂以文咏。或日昃夜艾,未尝少怠。诗笔草隶,卓越前古。至於天文秀发,沈丽高朗,有唐三百年风雅之盛,帝实有以啓之焉。在位二十四年,諡曰文。集四十卷。馆阁书目,诗一卷,六十九首。今编诗一卷。 查看更多>>

李世民的诗:

相关诗词: