bó zhōu xū yí
泊舟盱眙 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 韦建 (wéi jiàn)

泊舟淮水次,霜降夕流清。
夜久潮浸岸,天寒月近城。
平沙依鴈宿,候馆听鸡鸣。
乡国云霄外,谁堪羁旅情。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

bó zhōu huái shuǐ cì , shuāng jiàng xī liú qīng 。
yè jiǔ cháo jìn àn , tiān hán yuè jìn chéng 。
píng shā yī yàn sù , hòu guǎn tīng jī míng 。
xiāng guó yún xiāo wài , shuí kān jī lǚ qíng 。

泊舟盱眙

—— 韋建

泊舟淮水次,霜降夕流清。
夜久潮浸岸,天寒月近城。
平沙依鴈宿,候館聽雞鳴。
鄉國雲霄外,誰堪羈旅情。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

bó zhōu huái shuǐ cì , shuāng jiàng xī liú qīng 。
yè jiǔ cháo jìn àn , tiān hán yuè jìn chéng 。
píng shā yī yàn sù , hòu guǎn tīng jī míng 。
xiāng guó yún xiāo wài , shuí kān jī lǚ qíng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
泊舟在淮河水边,霜降时夜色流清。夜晚久了,潮水浸润着岸边,天寒月亮接近城池。平坦的沙地上倚着停泊的雁群,旅馆里能听到鸡鸣声。故乡和国家在云霄之外,谁能忍受被羁绊的旅途之情。

全诗概述:诗人泊船在淮河水边,描绘了夜晚的景象。霜降之后,夜色清冷,潮水不断涨满岸边。天寒月亮挂在城池上空,给人一种凄凉的感觉。诗人提到候馆里听到鸡鸣声,这似乎是在暗示自己身处异乡,思念家乡和国家。整首诗以寥寥数句,展现了旅途中的孤寂和思乡之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《泊舟盱眙》的诗:

本文作者韦建介绍:🔈

韦建,开元、天宝间人,爲河南令。与萧颖士、刘长卿游。诗二首。 查看更多>>

韦建的诗:

相关诗词: